№ 245411
Здравствуйте, не получила от вас ответа ни на один свой вопрос. Ответьте, пожалуйста, на этот, срочно нужно.В предложении: Ваши ответы помогут нам понять, чего ожидают врачи от фармацевтической промышленности и от нашей компании в частности. В этом предложении перед и нужна запятая? Как правильно расставить знаки препинания? Жду ответа.
ответ
Ваш вариант пунктуации верен, запятая перед союзом И не нужна.
2 сентября 2008
№ 248336
Подскажите, пожалуйста, как объяснить ребенку (6 класс), почему в словах "зверобой", "коновязь", "каменотёс" пишется соединительная гласная о (хотя по правилу должна быть е, ведь слова "зверь", "конь", "камень" имеют основу на мягкий согласный). Правописание этих слов просто нужно запомнить?
ответ
В этих словах нужно писать О, поскольку согласный, предшествующий соединительной гласной, твердый.
9 ноября 2008
№ 249614
Здр-те, грамотеи!!) Скажите, действительно ли про звонаря нужно говорить "звОнит"? Слышала ещё, что нужно говорить "колокол звОнит". Но это уж, н-е, точно неправда, ведь "По ком звонИт колокол?" Хэмингуэйя. В общем, разрешите, п-а, мои сомнения. Кстати, сайт что надо. Оценила как филолог.) Всего хорошего.
ответ
Спасибо!
Правильно только звонит во всех значениях и контекстах.
16 декабря 2008
№ 251655
Укажите предложения с грамматическими (морфологическими) ошибками. Ответ объсните: 1) Обращение к правительствам мира подписали более семиста известных ученых. 2) Иноязычные слова, использоваемые без необходимости, засоряют нашу речь. 3) Лейтенант заявил, что никаких разъяснений и коммментарий к приказу не было. 4) Важно, чтобы дети в раннем возрасте приучались класть вещи на место.
ответ
Мы не выполняем домашние задания.
13 февраля 2009
№ 251680
Господа! В ЧЕТВЕРТЫЙ (!) раз задаю этот вопрос - не теряю, может, напрасно? - надежду получить ответ. "Пусть буквы Ё до Карамзина не было, но ведь звук-то существовал. Почему же тогда в православном богослужении он не используется? Почему "братья и сЕстры" и т. п.? ОЧЕНЬ хочется получить ответ :) Спасибо.
ответ
Православное богослужение ведется не на русском, а на церковнославянском языке, в котором действуют свои правила произношения, правописания и проч.
13 февраля 2009
№ 251790
Современные города быстро растут, пояаляются новые районы, микрорайоны и даже жилые районы и жилые массивы. можно ли их считать административными единицами и как нужно писать такие названия, как жилой массив Иннокентьевский, жилой район Слобода Весны, жилой район и жилой массив Северный (в кавычках или без кавычек)? Буду очень признательна за ответ.
ответ
Названия районов и жилых массивов обычно не требуется заключать в кавычки.
18 февраля 2009
№ 247425
очень хочется узнать,какой же вариант верный:"Я не укладывала сегодня ребенка спать" или "я не ложила его сегодня спать"?Если мне нужно будет сказать,что "я не ложила туда ключи"-это ведь будет верно.Я не клала-как-то не звучит...Помогите,пожалуйста,разобраться!Спасибо.
ответ
Слова ложить нет в русском языке. Правильно: я не укладывала сегодня ребенка спать; я не клала туда ключи.
20 октября 2008
№ 246600
Здравствуйте! У меня два вопроса. Как правильно писать в статьях на русском языке - SPA-отель, СПА, спа или еще как-нибудь? Ведь это, оказывается, не аббревиатура. И еще: "экшен" в орф. словаре неизм. и нескл. слово. Значит ли это, что нужно писать, к примеру, "звезда исторического экшен"?
ответ
1. В орфографическом словаре приведены примеры: спа-салон, спа-процедура. 2. Вы написали правильно.
2 октября 2008
№ 255723
Уважаемая Грамота! Как правильно писать: "В Зубовской школе..." или "В зубовской школе", если речь идет о конкретной единственной школе в этой деревне, но это не официальное ее название. "Просится" написание с прописной буквы, но ведь мы пишем, к примеру, "клинское пиво". Спасибо.
ответ
Верно: в зубовской школе. Прилагательные, образованные от географических названий, пишутся со строчной буквы, если не являются частью составных географических и административно-территориальных названий, наименований исторических событий, официальных названий учреждений и т. п.
3 сентября 2009
№ 253183
Как правильно переносить такие конструкции как имена файлов, полные имена классов с пространствами имен и тому подобные вещи, встречающиеся в технических текстах? Например: "Параметры соединения с базой данных должны быть указаны в файле Testdatabase.Hibernate.cfg.xml". Где расставить переносы в слове "Testdatabase.Hibernate.cfg.xml"?
ответ
Правила русского правописания подобные случаи, разумеется, не регламентируют. Вряд ли такие цепочки подлежат переносу. Можно рекомендовать целиком переносить название файла на следующую строчку.
19 мая 2009