Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 9 492 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 268185
Как правильно: "между 1985 и 1989 годами" или "между 1985 и 1989 годом"? Спасибо.
ответ

Верно: между 1985 и 1989 годами.

21 января 2013
№ 280980
обособляется ли выражение "как по маслу" Прислушивайтесь к мнению окружающих, и все пойдет как по маслу.
ответ

Фразеологизмы с союзом как не обособляются, поэтому запятая перед как не нужна.

17 февраля 2015
№ 210764
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая между причастиями в следующем случае: "между ними помещена влагопоглощающая, тепловыделяющая композиция"? Спасибо.
ответ
Запятая не требуется.
27 ноября 2006
№ 216565
Здравствуйте. Нужна ли запятая после слов "между тем" в предложении: Между тем до настоящего времени обязательства не выполнены.
ответ
Запятая не требуется.
28 февраля 2007
№ 320806
Здравствуйте, хотела спросить, а как правильно писать: "мост между Аниково и Каринским" или "мост между Аниково и Каринское"
ответ

В образцовой литературной речи склоняются оба названия: мост между Аниковом и Каринским.

8 января 2025
№ 320332
Здравствуйте! Как правильно: "между городами Москвой и Кемеровом" или "между городами Москвой и Кемерово"? Буду благодарна за помощь!
ответ

Правильно: "между городами Москвой и Кемерово".  

17 декабря 2024
№ 323625
Как правильно писать: За период между начальной и конечной датой или За период между начальной и конечной датами
ответ

Корректно: За период между начальной и конечной датами.

3 июля 2025
№ 324461
Здравствуйте! Почему жанр музыки метал пишется с одной л, а человек, который слушает метал, — металлист с двумя л?
ответ

Написание метал (с ударением на первом слоге) кодифицировано только в отношении сложений типа хеви-метал. В самостоятельном употреблении слово метал в норме не закреплено. В то же время у слова металл фиксируется разговорное значение 'одно из направлений в рок-музыке'. Отсюда и наименование металлист в обсуждаемом значении.

2 августа 2025
№ 311365
Подскажите, плиз, следует ли брать букву i в кавычки в выражении "Расставить все точки над i" и почему? Вроде бы латинские буквы мы в кавычки не берём, но это буква из старого русского алфавита. Можно ли теперь считать её латинской? И тогда ещё вопрос: если в книге-мемуарах мы всю латиницу берём в курсив (такая уж установка), то в этом выражении букву i тоже надо брать в курсив или же нет, она как бы не латиница?
ответ

Приведенное Вами выражение чаще записывается в современной графике — с буквой и. Кавычки в нем возникают под влиянием специальных текстов (в частности, лингвистических), в которых буквы принято выделять курсивом (так, например, в наших ответах). Однако курсив в названиях букв, записанных словом (бэ, вэ, же, твердый знак, фита, ижица, э оборотное, и десятеричное, и восьмеричное, и краткое, и), как и кавычки, избыточен. Приведем другие примеры фразеологизмов с названиями букв: на ять, писать (выделывать) мыслете, от аза до ижицы, от альфы до омеги, от а до я. Если во фразеологизме необходимо заменить и на i, то кавычки тем более не нужны: иная графика (латиница или вышедшие из употребления буквы кириллицы) — достаточное средство выделения.

Наша общая рекомендация — не выделять букву во фразеологизме ни курсивом, ни кавычками (см. также фиксацию фразеологизма и других названий букв в базе орфографического академического ресурса «Академос»). Но мы не можем не отметить, что иногда от общих рекомендаций приходится отступать под влиянием всего текста, его оформления, расположения на странице. Такие решения принимает редактор.

1 ноября 2023
№ 308716
Уважаемая Грамота! На острове Сан-Джорджо-Маджоре (с двумя дефисами) находится собор Сан-Джорджо Маджоре (с одним дефисом). Именно так надо оформить название острова и собора согласно правилу написания географических названий – и словарю «Прописная или строчная?», на который вы ссылаетесь в ответах на вопрос о названиях итальянских соборов? Согласитесь, читатели будут в недоумении и сочтут это за ошибку. Что делать?
ответ

Вы задаете очень интересный вопрос. Следует признать, что написание составных названий храмов, соборов, церквей, включающих в свой состав непереводимые иностранные служебные слова, части сан-, санта- и под., недостаточно урегулированы орфографическими правилами и словарями. В правилах говорится о дефисном написании названий с частями сан-, санта- и под., из чего можно сделать вывод о дефисном написании всего названия (Сан-Хуан-де-ла-Пенья), однако в примерах к правилу подобные многокомпонентные названия, к сожалению, не приводятся, что оставляет простор для интерпретаций. В словаре «Прописная или строчная?» (в котором, заметим, разрабатывалась проблема выбора буквенного регистра, а не слитного, раздельного, дефисного написания), мы находим разные написания (напр., Сан-Хуан-де-ла-Пенья и Санта-Мария де Регла). Безусловно, проблема требует изучения. Наша предварительная рекомендация — написать название собора через два дефиса (Сан-Джорджо-Маджоре). Эта форма будет соответствовать общему правилу о дефисном написании географических наименований и фиксации в «Большой российской энциклопедии». В орфографических словарях данное название не отмечается.

Большое спасибо за Ваш вопрос! Мы передадим его орфографистам Института русского языка РАН.

12 октября 2021
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше