№ 202367
Нужно сдавать книгу в верстку, задавала вопросы дважды начиная с субботы, но отвеиа так и не получила, к сожалению. Еше раз...
Нужно ли обособлять сочетания "в первую очередь", "тем не менее", на первый взгляд"?
Ущерб казны или ущерб казне (или оба варианта)?
Спасибо.
ответ
В первую очередь обособляются крайне редко при смысловом выделении. Слова тем не менее и на первый взгляд могут употребляться как вводные и обособляться. Обособление всех этих слов зависит от контекста.
Правильно: ущерб казне.
2 августа 2006
№ 319551
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться в следующем вопросе. В Калининграде есть микрорайон Сельма, исходя из того, что это микрорайон, по правилам нужно писать в Сельму и из Сельмы, но практически во всех новостных заметках и публикациях, а также в выступлениях официальных лиц используются выражения на Сельме и с Сельмы (то же самое происходит также с районом Уралмаш в Екатеринбурге - ни кто и ни когда не говорит в Уралмаш, всегда используется на Уралмаш). Как быть и чем руководствоваться в подобных ситуациях?
ответ
Нет, такие сочетания не соответствуют нормам современного русского литературного языка, хотя многие лингвисты отмечают экспансию предлога на в разговорной речи.
"...предлог на, как, например, приставка про- (всякие там пролечить, проплатить), в последнее время замелькал довольно активно: на тюрьме (как на зоне), на вагоне (Кипяток попросите на соседнем вагоне — недавно в поезде услышала), на районе (даже в какой-то рекламе было: У нас на районе никто не зажигает). А мое любимое выражение с предлогом на — на позитиве: Я пришел такой весь на позитиве. Раньше говорили на нервах, на голубом глазу, а теперь еще и на лавэ (то есть, при деньгах). <...> Вот в каком-то блоге обсуждают фотографию приятеля: смотри, мол, какой нарядный, на костюме (далее непечатно). Или вот по поводу дресс-кода: обязательно ли в этой фирме ходить на костюме, на галстуке? Попутно выяснила, что выражение на галстуке есть еще в жаргоне автомобилистов: в смысле машина заглохла, пришлось ехать на галстуке" (И. Левонтина. Русский со словарем. М., 2016).
29 ноября 2024
№ 212898
Здравствуйте. Я хотел бы прояснить для себя вопрос с употреблением "несмотря" - "не смотря". В Орфографическом словаре РАН дается предлог "несмотря на", но оговаривается, что не стоит его путать с деепричастием "не смотря". Однако ни один из словарей не дает ни деепричастия "смотря", ни деепричастия "не смотря".
У меня возникло предположение, что деепричастие "смотря" - всего лишь разговорная форма деепричастия "глядя", но хотелось бы услышать ответ экспертов.
ответ
В словарях нет деепричастия смотря, так как в них указаны слова в начальной форме (то есть глагол смотреть). Глагол смотреть и его форма смотря являются общеупотребительными, как и глагол глядеть и его форма глядя.
22 декабря 2006
№ 222989
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая после слов "тем не менее" и "к тому же", например, в таких контекстах: "Тем не менее он оказался прав" и "К тому же идет дождь"? Спасибо!
ответ
Слова тем не менее иногда могуть быть вводными, слова к тому же вводными не являются. В данном случае верно написание без запятых в обоих случаях: Тем не менее он оказался прав. К тому же идет дождь.
9 июня 2007
№ 245260
Подскажите, требует ли обособления (если да, то всегда ли) оборот "с точки зрения"? С ув.
ответ
Обособляются слова "с точки зрения кого-либо, с чьей-либо точки зрения"; эти слова являются вводными. Слова же "с точки зрения чего-либо, с какой-либо точки зрения" обычно не требуют обособления.
29 августа 2008
№ 256856
как правильно говорить : запАсный выход (с ударением на А) , либо запаснОй выход (с ударением на О) ?
ответ
11 декабря 2009
№ 206075
Как правильно написать "не" с прилагательным в словосочетании "статьи с информацией не являющейся достоверной" слитно или раздельно?
ответ
Не с причастиями, которые имеют зависимые слова, пишется раздельно: статьи с информацией, не являющейся достоверной.
28 сентября 2006
№ 326266
Здравствуйте, как правильно: "Перевод с иврита на русский язык" или "перевод с языка иврит на русский язык"?
ответ
4 октября 2025
№ 320577
Здравствуйте! Можно ли выделять вводные слова и конструкции тире, а не запятыми? И можно ли, если вводная конструкция парная (с одной стороны, с другой стороны), выделять одну конструкцию запятой, а вторую с помощью тире?
Например: С одной стороны, сегодня хорошая погода, с другой - мне надо убраться.
ответ
Именно так и следует оформлять подобные конструкции: на месте пропуска слова стороны во вводном сочетании ставится тире. См. параграф 96 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
24 декабря 2024
№ 273938
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, корректна ли постановка запятой в конструкциях "бог с ним, с ...". Например, в предложении: "Но бог с ней, с курткой!" Заранее спасибо! П.С. Хочется поблагодарить за то, что уже не в первый раз помогаете!
ответ
Запятая в подобных конструкциях ставится. Ср.: И добро б уж закололи вы его: бог с ним, с Алексеем Иванычем; я и сам до него не охотник (А. С. Пушкин, Капитанская дочка).
20 марта 2014