№ 211610
еще раз здравствуйте, как правильно в г. Краснодар или в г. КраснодарЕ, т.е. если перед названием стоит наименование город ,станица и т.д. ,то само название склоняется?
ответ
Правильно: в г. Краснодаре. Подробнее см. в «Письмовнике».
7 декабря 2006
№ 202121
Здравствуйте, как правильно написать Месторасположение (или место расположения??), размер, интерьер офиса, и сама атмосфера, в которой прошла встреча, многое скажут о компании, в которую Вы собираетесь обратиться.
Спасибо
ответ
Месторасположение и место расположения - равноправные варианты.
31 июля 2006
№ 205475
Здравствуйте! Очень прошу вас, посмотрите, все ли знаки препинания верны в этом предложении? Спасибо.
"Сама власть и ее удержание сопровождается физическим уничтожением лучших с точки зрения Системы людей."
ответ
Пунктуация верна.
20 сентября 2006
№ 201204
Будьте любезны ещё вопросик - нужны ли запятые в скобках? Нам(,) девчонкам всегда есть о чём поговорить(,) в отличие от мальчишек, которые сами себе на уме. Благодарю, Важенина
ответ
Корректно: Нам, девчонкам, всегда есть о чём поговорить, в отличие от мальчишек, которые сами себе на уме. Запятая после поговорить не обязательна.
18 июля 2006
№ 321419
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в предложении: «Воцарилась ночь, до самых краёв налитая прохладным воздухом и запахом воды» слово «налитая» является прилагательным или причастием? Как их отличить в данном случае?
ответ
В предложении Воцарилась ночь, до самых краёв налитая прохладным воздухом и запахом воды слово налитая является причастием, на что указывает наличие у него зависимых слов прохладным воздухом и запахом воды, обозначающих объект действия.
26 января 2025
№ 322535
Нужна ли запятая после слова жизни?
Но в своей новой, более взрослой жизни вспоминайте всегда первую учительницу и самые первые уроки, ведь здесь началась ваша дорога к знаниям.
ответ
Для постановки запятой в указанной позиции нет оснований.
21 марта 2025
№ 322488
Здравствуйте! Правильно ли будет звучать такая фраза: "На обширном пространстве от Черного до Каспийского моря"? Вызывает сомнения, что моря здесь два, однако само слово - в единственном числе.
ответ
Фраза построена правильно. Оборот с предлогами от... до... не образует сочинительного словосочетания, и существительное море относится только к ближайшему прилагательному. Сравним: На обширном пространстве от Черного [моря] до Каспийского моря и На обширном пространстве Черного и Каспийского морей.
16 марта 2025
№ 327927
Нужны ли знаки препинания в предложении: "Они обитают на самых различных грунтах от литорали до ультраабиссальных глубин Мирового океана и ввиду значительной численности являются важным компонентом морских экосистем."
ответ
Нужно обособить оборот с предлогами от... до..., поясняющий сочетание на самых различных грунтах: Они обитают на самых различных грунтах, от литорали до ультраабиссальных глубин Мирового океана, и ввиду значительной численности являются важным компонентом морских экосистем.
16 ноября 2025
№ 313053
Обясните, пожалуйста, почему в творительном падеже НОЖ -НОЖОМ, но МУЖ-МУЖЕМ
ответ
Окончание творительного падежа после основ на шипящий пишется по-разному в зависимости от ударения (ножо́м, но му́жем; свечо́й, но да́чей), таково правило орфографии. Чтобы объяснить, чем обусловлено правило, обратимся к истории. Исторически оправданным является написание после шипящих гласной е, и еще в ХVIII веке в формах творительного падежа писали окончания -ем и -ей (платежемъ, барышемъ, падежемъ, плащемъ, ножемъ, сивучемъ, пращей). Постепенно в ударных позициях вслед за изменившимся произношением е заменяется на о, и такое написание становитя обычным под влиянием слов с основой на парные согласные по твердости-мягкости (столо́м, окно́м, стено́й). То есть в словах с ударными окончаниями побеждает написание «по выговору», а безударные окончания не изменяют традиции. Подробнее см. в труде Я. К. Грота «Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне» (с. 727–732).
26 февраля 2024
№ 328195
Здравствуйте!
Американская фамилия Olcott. Как правильно перевести на русский язык?
Мнения разделились. Сторонники "Олькотт" утверждают, что это принцип русского языка смягчать л, добавляя мягкий знак:
Арчибальд, Фицджеральд, Олькотт, Сильвия, Фильм, Рональд, Арнольд, Чарльз, Гендель, Гамильтон, Гольдфарб, Линкольн, Гольдони, Гумбольд, Вальтер, Джон Мильтон, Гольденберг, Вольф, Вольво, Мальта
Сторонники "Олкотт" утверждают, что буква «l» в английском языке перед согласной в позиции после гласной не обозначает мягкость. Поэтому в русской передаче нет основания использовать мягкий знак (‑ь) или букву «‑ь» после «л». Правило звучания исходного языка является главным ориентиром.
Пример: Louisa May Alcott - Луиза Мэй Олкотт
Как верно?
ответ
Вы правы в том, что произношение слова в языке-источнике является главным ориентиром при передаче его по-русски. Поэтому в настоящее время наметилась тенденция передавать английское «l» твердым русским согласным. Но это касается тех собственных имен, в отношении которых нет устойчивой традиции употребления, а там, где такая традиция есть, этого делать не стоит. Поэтому давайте оставим такие принадлежащие известным людям имена, как Вальтер, Гендель, Гумбольд, Линкольн и проч., в их устойчивом написании. Что касается фамилии Олкотт, то здесь вполне возможна и передача без мягкого знака. Ничего страшного, если одинаковые фамилии, но принадлежащие разным людям, будут передаваться неодинаково. Например, наряду с фамилией Вульф можно встретить и Вулф. Такое, кстати, может происходить и с русскими фамилиями, ср. Кузьмин и Кузмин. Но это относится преимущественно к собственным именам. Если же слово нарицательное и оно уже попало в словари, то менять его написание нецелесообразно.
20 ноября 2025