№ 237234
Здравствуйте! Не дождалась ответа на свой вопрос, поэтому пишу второй раз. Напишите, пожалуйста, какое окончание во множественном числе в именительном падеже в слове "силос" (в значении "здание", а не корм). Нужно писать "силосы" или "силоса"? И второй вопрос: есть ли такое слово "экспертировать"? Прошу ответить побыстрее, очень надо!!!! Наталья.
ответ
Форма мн. ч. – силосы. Глагол экспертировать неупотребителен, корректно: проводить экспертизу.
26 февраля 2008
№ 302875
Нужен ли предлог к перед словом "романтическому" в данном предложении: "В то время, когда была написана и опубликована «Алиса…», романтизм как господствующий творческий метод уже ушёл в прошлое (лишь в США ещё теплились последние его искорки), но Кэрролл, по существу, создал двоемирие, очень близкое к романтическому". Или предлог предпочтительнее опустить?
ответ
В данном случае предлог уместен.
БЛИЗКИЙ — 1. [дорогой кому-л.; отвечающий чьим-л. взглядам; непосредственно касающийся] кому-чему. Близкие нам люди; Близкое нашему пониманию толкование. 2. [имеющий свободный доступ, вхожий куда-л.; похожий; подобный] к кому-чему. Близкие к членам правительства журналисты; Излагаю я стилем старым, близким к стилю великого Ломоносова (Остр.).
12 октября 2019
№ 316240
Здравствуйте!
Нужно ли тире в предложении "Выход первой серии фильма - "Название серии" назначен на сентябрь"?
Заранее спасибо за ответ.
ответ
Название в данном случае играет поясняющую роль по отношению к сочетанию первой серии фильма и нуждается в обособлении с помощью парных тире или запятых: Выход первой серии фильма — «Название серии» — назначен на сентябрь; Выход первой серии фильма, «Название серии», назначен на сентябрь.
20 августа 2024
№ 259862
Подскажите, пожалуйста, насколько корректно: как я провел этим летом (разве должно быть не: это лето)?
ответ
В значении 'прожить, пробыть где-либо или каким-либо образом' правильно: провести что: как я провел это лето. Это очевидно для любого грамотного носителя русского языка – разумеется, и для создателей фильма «Как я провел этим летом» тоже. Отсюда следует, что в названии фильма (которое, на первый взгляд, содержит явную грамматическую ошибку) «неправильное» управление не случайно – это своего рода загадка, разгадать которую предложено нам, зрителям (по-видимому, после просмотра фильма станет ясно, почему он так называется).
1 апреля 2010
№ 273363
В каком падеже правильно называть имя, отвечая на вопрос "Как тебя зовут?" Встречаются два варианта - "— Как тебя зовут, дитя? — Меня зовут Алисой, с позволения Вашего Величества" (в переводе Н.М. Демуровой) "— Как тебя зовут, дитя? — С разрешения Вашего Величества, меня зовут Алиса" (в переводе А.А. Щербакова)
ответ
Оба варианта правильны: в именительном падеже и в творительном падеже.
18 февраля 2014
№ 282513
Может ли быть несколько премьер чего-то. Например, можно ли сказать: премьера фильма прошла в США 20 мая 1930 года, в Японии - 3 апреля 1940 года, в Европе - 9 мая 2015 года?
ответ
Так сказать можно, если понимать под премьерой не просто «первое представление фильма», а «первое представление фильма в такой-то стране».
20 мая 2015
№ 284966
Добрый день, как правильно склоняется/не склоняется фамилия Сакс Сергей?
ответ
Мужская фамилия Сакс склоняется: Сакса Сергея, Саксу Сергею, Сакса Сергея, Саксом Сергеем, Саксе Сергее.
30 октября 2015
№ 322259
Пожалуйста, помогите разобраться с написанием женской должности «заведующий» или «заведующая» в титрах документального фильма. В данном контексте стиль деловой и нужно выбрать мужской род?
ответ
Титры фильма — это всё-таки не официальный документ, здесь нет необходимости придерживаться написания, рекомендуемого для строгой деловой речи. Корректно в титрах фильма о женщине написать заведующая.
28 февраля 2025
№ 297136
Правильно ли написано:У нас ,в городе Чебоксары ведутся съемки фильма? Нужна ли запятая ? В городе Чебоксары или в городе Чебоксарах?
ответ
Возможны варианты, например: У нас, в городе Чебоксары, ведутся съемки фильма; У нас, в Чебоксарах, ведутся съемки фильма.
Географические названия в сочетании с родовым словом обычно не склоняются, если внешняя форма названия соответствует форме мн. числа. Ср.: в городе Мытищи.
27 апреля 2018
№ 316046
Ответьте, пожалуйста: 1) правильно ли расставлены знаки при пояснении к цитате: "Пока человек в пути есть у него надежда...» (из фильма «Письма мертвого человека»). 2) "из" в этом случае пишется со строчной или прописной буквы?
ответ
Правильный вариант: «Пока человек в пути, есть у него надежда...» (из фильма «Письма мертвого человека»). Постановка тире также возможна: «Пока человек в пути — есть у него надежда...» (из фильма «Письма мертвого человека»).
11 августа 2024