№ 208246
Здравствуйте! Не могли бы вы подсказать, как в русской транскрипции правильно: Элвис Пресли или Престли?
ответ
Правильно: Элвис Пресли.
27 октября 2006
№ 260702
Здравствуйте! Ваш ответ на вопрос 260683 вызвал у меня, мягко сказать, недоумение. Неужели это действительно так? Что-то я сомневаюсь... Например, на вопрос "Кому?" разве не верным будет ответ: "Натие"? Или, скажем, на вопрос "Кем?" не просится ли ответ: "Натией"? Спасибо!
ответ
Да, это действительно так. На вопрос «Кому?» верным будет ответ: «Натиа». И на вопрос «Кем?» – тоже. Натие, Натией – формы имени Натия.
20 апреля 2010
№ 261158
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильно ли в новостной ленте написали "Псковский кремль"? Мне почему-то казалось, что если речь идет о конкретном архитектурном сооружении, то слово "Кремль" пишется с заглавной буквы?
ответ
Да, написано правильно. Слово кремль пишется строчными как второе слово наименований городских историко-архитектурных комплексов (но: Московский Кремль – как музей-заповедник и правительственная резиденция).
28 апреля 2010
№ 283231
Уважаемые коллеги! не могу найти ответ. В начале 1970-х гг прошла информация, в том числе и по телевидению (это я просто помню, хотя столько не живут), что нужно говорить [т'емпы] вместо [тэмпы] и т.д. А в самом начале 1980-х вывески "Диэта" поменяли на "Диета". В соответствии с какими указами или чем-то похожим прошло это реформирование? Можно ли где-то найти сведения об этом? С уважением Елена Георгиевна Захарченко
ответ
Слово темп по-прежнему произносится [тэ]мп. Мягкое произношение согласного т неправильно. Что касается слова диета, то написание его через э было нормативным еще в первой половине XX века: в Толковом словаре русского языка под ред. Д. Н. Ушакова (1935–1940) дано: диэта и диета. Правилами русской орфографии и пунктуации 1956 года установлено написание диета в качестве единственно правильного (видимо, где-то старые вывески висели еще несколько десятилетий).
20 июля 2015
№ 262558
Здравствуйте, я перевожу книги у меня вопрос по правильному переводу английских слов на русский. Почему большинство английских "E", читающихся как "Э" трансформируются на письме в русскую "Е", а при чтении заменяются на "Э" (тест, кофе[э], принтер и пр. )? Хотя сейчас некоторые слова сохранят за собой "Э" рэп, рэкет, фэнтэзи, лэптоп. Какой смысл был раньше так издеваться над словами? Зачем заведомо "неправильно" писать слова? Ведь человек отлично знающий правила чтения произнесёт эти слова через "е". Объясните пожалуйста, такие правила перевода чем-то обусловлены? Или мы просто говорим неправильно? А надо говорить слова "тест" и "трейлер" через "е"? Сейчас какая-то неразбериха, что делать с англоязычными именами собственными (именами, названиями фантастических стран или маленьких городков пр.)? Как их правильно переводить, с "е" или с "э"? Очень надеюсь на вашу помощь! P.S. Интересно ждёт ли нас очередная "реформа" языка.
ответ
Ваш вопрос имеет продолжение. Дело в том, что многие заимствованные слова фонетически осваиваются в русском языке, и твердое произношение согласного со временем заменяется на мягкое (термин, музей, а не тэрмин, музэй). Что делать с такими словами - менять написание по мере освоения? Не будет ли это настоящим издевательством над языком?
P. S. Хотя мы должны с Вами согласиться в том, что слова типа хетчбэк смотрятся... странно в русском тексте.
25 июня 2010
№ 208418
Здравствуйте! Скажите, как правильно при обращении писать сокращённые мужские и женские имена с шипящими на конце: с мягким или без мягкого знака? (Например: Паш, Наташ, Маш, Саш, или Пашь, Наташь, Машь, Сашь?)
С уважением.
ответ
Мягкий знак не нужен, так как это не начальные формы слов третьего склонения.
28 октября 2006
№ 282079
Здравствуйте, скажитее пожалуйста почему в слове светоч нет мягкого знака?
ответ
Буква ь после шипящих не пишется на конце форм именительного падежа ед. числа имен существительных мужского рода второго (по школьной грамматике) склонения, ср.: нож, мяч.
20 апреля 2015
№ 297617
Допустимо ли сейчас при письме заменять мягкий знак на апостроф?
ответ
Нет, такая замена правилами не предусмотрена.
16 июля 2018
№ 305785
Здравствуйте! В предложении "Сфотографируй - пригодиться" мягкий знак не нужен.
ответ
Не нужен: Сфотографируй — пригодится.
26 мая 2020
№ 233195
Как правильно перенести слова с разделительным мягким знаком: деревьям, соловьям.
ответ
23 ноября 2007