№ 312906
Пожалуйста, подскажите. Как пишется жанр компьютерных игр: "слешер" или "слэшер"? То же самое касается поджанра фильма ужасов.
ответ
Слово не зафиксировано в орфографическом словаре. Рекомендуем писать слешер. Это слово имеет тот же источник, что и закрепленное словарем слеш. Написание с е системно, оно не препятствует возможности фонетического освоения слова, то есть смягчению согласного [л] перед [э].
6 февраля 2024
№ 316725
Как правильно пишется слово фанфикшен? Спасибо!
ответ
Нормативными словарями современного русского языка это слово пока что не зафиксировано. Если ориентироваться на закрепленное словарями написание нон-фикшен, то логично и интересующее Вас слово писать через дефис (фан-фикшен), однако в практике письма гораздо более частотно слитное написание (фанфикшен), которое также не противоречит базовым правилам.
10 сентября 2024
№ 232994
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, почему в олимпиаде критические статьи в ответах даны в списке с литературными произведениями? Разве это корректно?
ответ
Есть разные точки зрения на то, считать ли критические статьи литературными произведениями. Литературные произведения в широком смысле слова -- произведения человеческой мысли, закрепленные в письменном виде и обладающие общественным значением. В этом смысле критические статьи, безусловно, можно считать литературными произведениями.
С вопросами об олимпиаде, пожалуйста, обращайтесь по электронному адресу olimpiada2007@gramota.ru.
20 ноября 2007
№ 232080
Хотела бы вернуться к вопросу № 208003: "Прошел и Крым, и рым". Что значит это выражение и какова его история происхождения?"
Вы ответили:
"Пройти и Крым, и Рим (для рифмы произносится часто Рым) - то же, что пройти огонь, воду и медные трубы - многое испытать в жизни, приобрести жизненный опыт. К сожалению, происхождение оборота пройти Крым и Рим не указано в доступных нам источниках".
Первое:
Оборот "пройти и Крым, и рым" является не "синонимом", а продолжением поговорки "Пройти огонь, воду и медные трубы". Точнее, полностью поговорка звучит так:
"Пройти огонь, воду, медные трубы, чертовы зубы, Крым и рым".
Второе:
Что касается слова "рым", то вовсе не искаженное для рифмы Рим, а, как свидетельствуют словари морской терминологии (http://lib.deport.ru/slovar/mor/r/319893.html):
"металлическое кольцо для закрепления тросов, блоков, стопоров, швартовных концов и т. п. Рымы устанавливаются на палубе и на фальшборте судов, в носовой и кормовой оконечностях шлюпок, а также на причалах и набережных".
Сквозь рымы также продергивались в свое время также цепи каторжников-галерников. Таким образом рым является неким символом неволи.
Что же касается Крыма, то именно там в Кафе (современной Феодосии) ориентровочно с 12 века по 1675 год был самый крупный в Причерноморье, а позднее и в Европе невольничий рынок.
Так что скорее всего выражение "Пройти Крым и рым" может буквально означать - пройти и рабство и каторгу.
Есть и другая версия происхождения этого выражения.
В эпоху работорговли захваченные в плен юноши и девушки после тщательной проверки и "карантинной" выдержки переправлялись из Крыма по Черному морю в еще одну биржу живой рабсилы - малоазийский невольничий рынок в Руме...
Доказать ни одну из этих версий возможным не представляется, но обе, пожалуй, имеют право на существование.
ответ
Марина, большое Вам спасибо за очень интересное дополнение!
26 октября 2007
№ 316885
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать название колбас и сыров, например, страчателла, мортаделла, спьяната пиканте? Нужны ли кавычки и заглавные буквы?
ответ
Такие названия, осваиваясь в русском языке, приобретают написание строчными без кавычек, т. е. пишутся как обычные нарицательные существительные: пармезан, моцарелла, страчателла, мортаделла, прошутто и т. д. Прописные буквы и кавычки потребуются, если название используется как торговая марка. Ср. закрепленное в правилах разграничение: колбаса «Докторская», сыр «Пошехонский» (торговые названия) и купили немного докторской колбасы и пошехонского сыра (передача на письме бытового употребления).
12 сентября 2024
№ 302482
Скажите пожалуйста,где тут нужно ставить запятую, если да, то почему, также, если и не нужно.. В 2010 году были выполнение работы по укреплению, а также для усиления.(,) за долгие годы(,) стен
ответ
Предложение построено некорректно, его следует перестроить. Неясно,к чему относятся слова за долгие годы. Возможно, следует написать впервые за долгие годы? Кроме того, непонятно, чем отличается укрепление и усиление в данном случае. Поэтому мы пока что не можем дать рекомендаций о расстановке знаков препинания.
17 сентября 2019
№ 309172
Как по-русски написать «e-mail»? Я посмотрел на сайте и было три варианта написания: «имейл», «и-мейл» и даже «и-мэйл». Кому верить? Спасибо :-)
ответ
Следует ориентироваться на орфографический словарь, он закрепляет вариант имейл.
11 февраля 2022
№ 292055
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, каким правилом руководствоваться, что бы правильно поставить ударение во мн. числе фОртов или фортОв ? Спасибо!
ответ
Нужно руководствоваться словарными рекомендациями:
форт, -а, предл. о форте, в форту, мн. -ы, -ов
ФОРТ, -а, предлож. о форте, в форту; мн. форты, -ов; м. [франц. fort] Отдельное долговременное укрепление в системе крепостных сооружений. Грозный ф. <Фортовый, -ая, -ое. Ф-ые окопы. Ф-ые казематы.
форт, форта, о форте, в форту; мн. форты, -ов
18 февраля 2017
№ 257042
Осталась ли в русской современной граматике прежнее написание столицы Казахстана - Алма-Ата, или правильно Алматы?
ответ
Да, по-русски правильно: Алма-Ата. Эта форма закрепилась в русском языке, несмотря на то что по сути своей она ошибочна. История названия города такова: в 1854 году в урочище Алматы (в переводе с казахского 'яблочное') заложено укрепление, первоначально названное Заилийское, но вскоре получившее название Верное; позднее город Верный. В 1921 г. городу было решено вернуть национальное название, но вместо правильной формы Алматы в качестве официальной ошибочно принята форма Алма-Ата, где алма 'яблоко', ата 'отец'. Сейчас в Казахстане название города употребляется в форме Алматы, но в русском языке по-прежнему используется форма Алма-Ата.
24 декабря 2009
№ 312905
Уважаемая редакция! Снова прошу вас ответить на мои вопросы. Пожалуйста. 1. Слово "катсцена" пишется слитно или через дефис: "кат-сцена"? 2. Скажите, пожалуйста, слитно или через дефис пишутся слова с "убер": "уберсолдат", "убероружие" и т. д.?
ответ
У приведенных в вопросе слов есть общие структурные признаки: слова состоят из двух частей, первая из которых самостоятельно не употребляется и заканчивается на согласный, вторая самостоятельно употребляется. Написание таких слов устанавливается индивидуально и закрепляется в словаре (см. правило). Слова узкой сферы употребления, такие как игровые термины, в нормативных словарях не фиксируются, но можно дать рекомендацию об их написании, опираясь на действующие в языке закономерности. Части кат, убер новые для нашего языка, у них нет узнаваемого значения. Слова с неосмысляемыми первыми частями на этапе вхождения в язык часто пишутся через дефис, который облегчает их восприятие. Но, осваиваясь в языке, такие слова дефис обычно утрачивают. Так, сейчас слитно пишутся слова со вторым компонентом сцена: авансцена, арьерсцена, мизансцена. В прошлом писали и аван-сцена (фр. avant-scène). Со временем установилось слитное написание слов бефстроганов, бойскаут, ватерполо, волейбол, прейскурант, фокстерьер. Единственное слово с частью убер, закрепленное в словаре, — уберсексуал — пишется слитно. Учитывая приведенные факты, можно рекомендовать слитное написание: катсцена, уберсолдат, убероружие.
6 февраля 2024