№ 274018
Добрый день! Должна ли в этом предложении стоять запятая после слова "мероприятии"? Какой знак должен там быть? "Компания приглашает Вас посетить наш стенд на грандиозном мероприятии, международной выставке собак Евразия - 2014". Спасибо.
ответ
Можно так:
Компания приглашает Вас посетить наш стенд на грандиозном мероприятии – международной выставке собак "Евразия-2014".
21 марта 2014
№ 222128
Задаю вопрос втрой раз. Очень срочно нужно. Какая частица должна быть перед глаголами: НЕ или НИ?
Социализация ребенка невозможна в казенных стенах, какие бы там высококвалифицированные сотрудники НИ (Е)работали, какие бы новаторские педагогические программы НИ (Е) использовались.
ответ
Правильно: Социализация ребенка невозможна в казенных стенах, какие бы там высококвалифицированные сотрудники ни работали, какие бы новаторские педагогические программы ни использовались.
28 мая 2007
№ 260956
Возник спор о надписи на обложке поздравительной открытки "65 лет Великой Победе" или "65 лет Великой Победы". Как правильно?
ответ
Правильно: ... лет чему-либо (не чего-либо). Верен вариант 65 лет Великой Победе (но: 65-летие Великой Победы).
23 апреля 2010
№ 311461
Здравствуйте, помогите пожалуйста, очень Вас прошу. Каким синонимом можно заменить слово "условно" в предложении: "Сооружение, толщина внешних стен которого колеблется от 3,5 до 5 метров, условно состоит из четырех частей." Заранее большое спасибо.
ответ
Судя по всему, здесь дело не в наречии условно, а в глаголе состоит. Если так, то можно заменить его — например, глаголом делиться: Сооружение, толщина внешних стен которого колеблется от 3,5 до 5 метров, условно делится на четыре части.
14 ноября 2023
№ 297159
Верно ли словосочетание "годовщина Дня Победы в Великой Отечественной войне"
ответ
Нет. Возможно: годовщина Победы.
29 апреля 2018
№ 232781
Как правильно произносится: в Великом У/стюге или Устю/ге
ответ
Верно: Устюге (ударение падает на первый слог).
19 ноября 2007
№ 210027
Скажите пожалуйста какие-нибудь высказывания великих русских писателей о русском языке.
ответ
См. http://www.navigator.gramota.ru/quotation.html[раздел «Цитаты»].
16 ноября 2006
№ 316726
У меня такой вопрос: только что увидела в одном посте слово "мурал", по отношению к рисунку на стене. Естественно, это от английского "mural", но мне почему-то очень хочется в таком, русифицированном виде, поставить ударение не на первый, как в английском, а на последний слог, т.е. мура́л.
Кроме этого, вспомнила слова "муравление", "замуровать" - они отдалённо родственные?
Ваши мнения?
И есть ли более домашний, но достаточно адекватный русский эквивалент?
ответ
Слово мурал уже зафиксировано в академическом орфографическом словаре: мура́л, -а (уличная настенная живопись) и мура́ль, -и (настенная живопись в интерьере) [добавление 2023]; мура́л-а́рт, -а [добавление 2023].
Английское mural восходит к латинскому mūrālis, от mūrus 'стена', тогда как муравление — действие по глаголу муравить "спец. глазуровать, покрывать муравой", где мурава "спец. То же, что глазурь", происходит от персидского mūr "эмаль, глазурь". А вот глагол замуровать связан с тем же латинским mūrālis, от mūrus 'стена', хотя попал в русский язык этот корень через посредство польского, где имеется глагол murować (от mur «каменная стена»).
10 сентября 2024
№ 292985
Помогите, пожалуйста с пунктуацией в этом предложении: "При строительстве дачи (-/,) на всех стадиях (фундамент, стены, полы, крыша, потолок) (-/,) не забывайте об утепляющем материале". И еще: вместо скобок возможна постановка двоеточия перед словом "фундамент"? Заранее очень благодарна!
ответ
Корректно: При строительстве дачи на всех стадиях (фундамент, стены, полы, крыша, потолок) не забывайте об утепляющем материале.
Можно написать и с двоеточием: При строительстве дачи на всех стадиях: фундамент, стены, полы, крыша, потолок – не забывайте об утепляющем материале.
28 апреля 2017
№ 313826
Добрый день. Очень нужен ответ, пожалуйста! У меня сомнения насчет запятых в этом предложении (оно отдельное, начинается с Но): Но (,) как и в беседе со специалистами (,) так и у стенда с опытными образцами (,) нам трудно было что-либо понять.
ответ
Предложение нуждается в редактировании. Возможные варианты:
- Но как в беседе со специалистами, так и у стенда с опытными образцами нам трудно было что-либо понять. (Запятая ставится перед второй частью двойного союза как... так и, соединяющего однородные члены предложения, в данном случае обстоятельства);
- Но, как и в беседе со специалистами, у стенда с опытными образцами нам трудно было что-либо понять. (Обособляется оборот с союзом как и).
31 мая 2024