№ 218900
К вопросам 218 829, 217658, 215685. Вы пишете, что слова "тем не менее" обычно запятыми не выделяются. Только иногда они сближаются по значению с вводными и обособляются, но пунктуация зависит от контекста. При этом во всех ответах, где вы допускаете существование вводного значения у этого выражения, вы приводите один и тот же пример: Он, тем не менее, приедет или Он, тем не менее, пришел. Каким контекстом можно объяснить вводность этого выражения? Не могли бы вы привести еще несколько примеров "вводного значения" слов тем не менее? Само отсутствие примеров в ваших ответах и постоянные ссылки на некий таинственный контекст, исходя из которого это словосочетание обособляется или не обособляется, мало помогают в решении вопроса об обособлении. С союзом "тем не менее" всё более или менее ясно. Неясно, как отличить наречное значение от вводного. Убедительно прошу вас ответить на этот вопрос развернуто, потому что все ваши предыдущие ответы на этот вопрос (их десятки, если не сотни) мало что прояснили.
ответ
Ответы о том, что тем не менее может быть вводным выражением, даны на основании примеров из художественной литературы, в частности: Мы, мол, все понимаем, но, тем не менее, должны проявлять вежливость (В. Шукшин, Пост скриптум). Такое употребление встречается нечасто и основывается, как правило, на интонации.
9 апреля 2007
№ 290705
Здравствуйте, почему слово шоу-рум пишется через дефис, а слово шоумен - нет? В процессе поисков нашел вопрос №215451, в нем употребляется слово "мультирум", оно пишется слитно несмотря на аналогичное происхождение. По поводу слова "шоумен" нашел вопрос №239280, в ответе на которые слитное написание аргументировалось тем, что слово "мен" не употребляется в русском языке отдельно (как в слове "бизнесмен"). Но ведь слово "рум" так же не употребляется? Тогда по аналогии будет и "шоурум", слитно. Слово "шоу-рум" нашел в вопросе №280744, там указано, что это словарная фиксация (Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012). Но с чем связана именно такая словарная фиксация? Не была ли она ошибочной?
ответ
Согласны, слитное написание более логично. Вероятно, составители руководствовались сложившейся практикой письма при внесении дефисного варианта в словарь.
22 октября 2016
№ 272308
Как склонять в данном случае: "изучение английского или испанского (языка или языков)"? Чем отличается в той же конструкции от союза И: (изучение английского и испанского языков)?
ответ
Если между определениями стоит разделительный союз, существительное ставится в форме единственного числа: изучение английского или испанского языка. При соединительном союзе и нет помех для множественного числа: изучение английского и испанского языков.
6 декабря 2013
№ 268851
http://gramota.ru/spravka/buro/29_298357 http://gramota.ru/spravka/buro/29_286305 чем отличаются два этих случая, почему в одном вы рекомендуете ставить запятую, а в другом нет?
ответ
Запятая нужна в обоих случаях. В ответе 221735 ошибка.
3 апреля 2013
№ 264426
Как правильно: "чем обязан вашему вниманию ко мне" или "чему обязан вашему вниманию ко мне"? Возможно, у этих форм разный смысл? Помогите, пожалуйста, разобраться.
ответ
23 октября 2010
№ 266697
Как склоняются еврейские фамилии Перец и Перес? В частности, допустимо ли в русскоязычных регионах склонение фамилии Перец по тем же канонам, что и нарицательного существительного "перец"?
ответ
Нет, склонение фамилии Перец с выпадением гласной (Перца, Перцу) некорректно. Нужно склонять без выпадения гласной: Переца, Переса. Напомним, что склоняется только мужская фамилия.
18 октября 2012
№ 299829
Глубокоуважаемые коллеги! Нужна ли точка после кавычек в предложениях типа: Она улыбнулась и произнесла: «В таком случае — в чем вопрос?»(.) Другой плакат, изображающий солдата, озаглавлен: «Долой войну!»(.) Спасибо!
ответ
После прямой речи, которая оканчивается вопросительным или восклицательным знаком, точка не ставится.
26 февраля 2019
№ 301974
Добрый день. Надеюсь, что ответите быстро. Подскажите, пожалуйста, нужна ли тут запятая: "Это причинило ей больше радости, чем любой другой факт (,) – чувство, что она была не одна". Спасибо.
ответ
18 августа 2019
№ 300687
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, с пунктуацией в предложении: "Задать долго тяготивший его вопрос оказалось проще, чем он ожидал: одно лишь усилие над собой (—) и слова сами сорвались с языка".
ответ
22 мая 2019
№ 303026
Добрый день! Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания в данном предложении: Если данный конкурс состоится, в чем, по словам Фоминой, нет сомнения, то площадки останутся на муниципальной земле.
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
24 октября 2019