№ 303073
Подскажите, как грамотно написать многоточие вместо пропущенного слова в середине предложения: с одним пробелом после многоточия или с двух сторон; оставлять запятые или запятую или нет? Пример. Иванов Петр Сергеевич, 1936 года рождения, пропал без вести. 1. Иванов Петр Сергеевич… пропал без вести или 2. Иванов Петр Сергеевич…, пропал без вести или 3. Иванов Петр Сергеевич, …, пропал без вести. Какой вариант правильный?
ответ
Корректен первый вариант.
27 октября 2019
№ 265775
В религиозных текстах я часто встречал фразы типа: "на всё воля Его", "будучи безгрешным по своей природе, Он принял мученическую смерть на кресте" и т.д.(имеется в виду Бог). Является ли такое написание с большой буквы правильным? И если да, то в каких ещё случаях можно писать эти слова с большой буквы, если не считать начала предложения?
ответ
Да, в церковно-религиозных и религиозно-философских текстах местоимения, заменяющие слова Бог, Божий, пишутся с прописной буквы. Также с прописной буквы не в начале предложения местоимения могут быть написаны в тех контекстах, где им придается особый высокий смысл (например, написание Ты, Твой с прописной у А. А. Блока при обращении к Прекрасной Даме как к неземной женщине, к божеству: Предчувствую Тебя. Года проходят мимо — // Всё в облике одном предчувствую Тебя. // Весь горизонт в огне — и ясен нестерпимо, // И молча жду,— тоскуя и любя).
18 июля 2012
№ 281005
Здравствуйте. Помогите не обидеть китайцев. Когда имя китайца состоит из двух иероглифов, его следует писать слитно или через дефис: «Дэн Сяо-пин», «Дэн Сяо-Пин» или «Дэн Сяопин»; «Ли Чжан-хуэй» или «Ли Чжанхуэй»? А что делать с трехсложными именами: «Юэ-си-лань», «Юэ-Си-Лань» или «Юэсилань»? Вы рекомендуете использовать дефис: http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=prop Лопатин же с Розенталем рекомендуют слитное написание.
ответ
Китайские личные имена, состоящие из трех частей (типа Дэн Сяопин), пишутся в два слова. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и более поздние издания).
Дефисное написание рекомендовалось «Правилами русской орфографии и пунктуации» 1956 г., сейчас они в некоторых аспектах не соответствуют практике письма.
18 февраля 2015
№ 288594
Почему в следующих предложениях не стоит запятая (помечу место, где я бы поставил, восклицательным знаком, для ясности): Из мёртвой главы гробовая змея, шипя, между тем! выползала (Пушкин). Вы и в залу входите! танцуя (Л. Толстой). До двух часов занятия должны были идти! не прерываясь (Л. Толстой). Можно прожить! и не хвастая умом, без этих разговоров (М. Горький). Он сидит! Наклонившись! и слушает.
ответ
24 мая 2016
№ 289634
Сложные существительные, имеющие значение одного слова и состоящие из двух самостоятельно употребляющихся существительных, соединенных без помощи соединительных гласных о и е, пишутся через дефис. Слово «медиа» уже зафиксировано в словарях как самостоятельно употребляющееся слово. Почему до сих пор слова «медиа-холдинг», «медиа-магнат» и другие подобные рекомендуется писать слитно? Недолго существовавшие традиции написания не должны нарушать общее правило. Пожалуйста, скорректируйте соответствующие словарные статьи.
ответ
Сильно влияет написание слов кино, фото и радио (как первые части сложных слов они пишутся слитно).
30 июля 2016
№ 303164
Скажите, как оформляются на письме названия жанров компьютерных игр, например "экшен", "шутер", написанные кириллицей и латиницей? Я вижу два варианта оформления: 1. Если пишется кириллицей, то так: жанр "экшен", жанр "ролевая игра", жанр "шутер" 2. Если пишется латиницей, то жанр Action (или action?), жанр Shooter (или shooter) Правила правописания подобных конструкций я нигде не нашел. Оттого оформление постоянно разнится. Подскажите, как правильно
ответ
Можно писать как кириллицей, так и латиницей в зависимости от стиля текста и аудитории. Корректно: жанр экшен, жанр ролевая игра, жанр шутер, жанр action, жанр shooter.
29 октября 2019
№ 233842
Еще раз благодарю за предыдущие ответы. Скажите, как пишется коллеция весна-лето 2008 ( речь идет о моде)? Через дефис или тире?
И еще. Поспорили с сотрудником. У него было так: «... так называемым "эффектом плацебо". Это слово переводится с латыни..." Я ему говорю, что "это слово" непонятно к какому из двух слов в кавычках относится. Он со мной не соглашается. Права ли я?
EIM
ответ
Верно: коллекция весна-лето -- 2008. Кавычки после так называемым не требуются. Лучше, конечно, пояснить, например: последнее слово. Однако и предложенный вариант ошибочным не будет, так как речь идет о слове, стоящем непосредственно перед указательным местоимением.
5 декабря 2007
№ 234850
Уважаемые товарищи!
Получила ответ на свой вопрос 234831, в котором написано, что «В составных количественных числительных изменяется только последнее слово».
Честно говоря, известно, что это правило относится к порядковым числительным, а не к количественным. Иначе ваши ответы на вопросы, например, № 229170 или №234724 ошибочны.
Ещё раз повторяю свой вопрос» как написать словами числительное : вижу 1121 девушку (стол, мальчик)?»
надеюсь получить правильный ответю
Благодарю
ответ
Извините, в ответ вкралась ошибка. Конечно, же при склонении составных количественных числительных изменяются все слова, а при склонении составных порядковых числительных – только последнее слово. Правильно: вижу тысячу сто двадцать одну девушку.
9 января 2008
№ 235596
Обращаюсь не один раз, помогите, пжл, с запятыми, корректно ли составлено 1 прд:
1. При наложении взыскания в виде штрафа,?? оно налагается и взимается уполномоченным на то должностным лицом на месте совершения правонарушения.
2. . Повторное обращение органа в суд с ходатайством об избрании в качестве меры пресечения ареста в отношении одного и того же лица,?? по тому же уголовному делу после вынесения постановления...
ответ
Предпочтительно: Взыскание в виде штрафа налагается и взимается уполномоченным должностным лицом на месте совершения правонарушения. Смысл второго предложения туманный.
23 января 2008
№ 240317
спасибо за ответ на Вопрос № 240278. Но ведь если мы должны писать "отчет по проделанной работе", а мой отчет будет содержать именно такого рода информацию, не будет ли уместнее употребить предлог "по"? т.е. в содержании будет изложено не в двух словах, что выполнил задание, а развернутый отчет о том, что было сделано вообще и + дополнительная информация
ответ
Правильно именно: отчет о проделанной работе (ср.: отчитаться о проделанной работе).
7 мая 2008