№ 203780
Часто спорим с коллегой по поводу предложений типа "По данным ГИБДД, дорожно-транспортных происшествий в эти дни не зарегистрировано". На мой взгляд, это конструкция по типу "нас здесь не стояло" и правильный вариант: "По данным ГИБДД, дорожно-транспортные происшествия в эти дни не зарегистрированы". Права ли я?
ответ
Фраза По данным ГИБДД, дорожно-транспортных происшествий в эти дни не зарегистрировано построена правильно. Ошибки в ней нет. Она построена по модели "причастный предикатив + существительное в форме родительного падежа", это одна из схем, по которой строятся простые предложения в русском языке. Ср.: Подтверждения не получено. Хлеба не куплено. Денег адресату не выслано. Из этой истории никем не сделано необходимых выводов. Все эти фразы грамматически правильные.
Что касается фразы Вас здесь не стояло, то она не имеет отношения к рассматриваемому типу предложений. Ошибка здесь даже не столько в построении предложения, сколько в неправильной форме слова - в том, что глагол стоять употребляется как безличный. Безличные глаголы обозначают действие, у которых нет производителя (смеркалось), или действие, которое мыслится как происходящее помимо воли субъекта (меня знобит). Стоять - действие, у которого есть производитель и которое не может происходить без его воли, поэтому безличной формы у глагола стоять быть не может.
23 августа 2006
№ 216622
Допустимо ли писать все слова, в тексте письма которое не имеет юридического статуса, строчными буквами (на пример города, первое слово предложения)? Если да - то почему, если нет - почему (и почему тогда газетные заголовки часто пишут или все заглавные или же все прописные)
ответ
См. «Правила». Набор прописными (большими) буквами заголовков корректен, он служит для дополнительного визуального выделения.
1 марта 2007
№ 224053
как правильно - переводить или не переводить названия.
например в Словакии есть парк "Slovensky raj". Slovensky по-словацки - "словацкий". "Словенский Рай" при общении часто людей вводит в замешательство, в Словакии парк или в Словении.
при написании, как правильно - Словенский рай, или Словацкий рай?
спасибо
ответ
Лучше: «Словацкий рай».
28 июня 2007
№ 215185
Такая-то отрасль сильно фрагментирована (или фрагментированна?). Это краткое причастие или краткое прилагательное? Мне кажется, это краткое прилагательное, потому что отвечает на вопрос какова? и обозначает признак предмета. Два н или одно?
Большое спасибо, вчера ответили очень быстро и помогли спасти профессиональную честь.
С уважением,
Галина
ответ
Корректно написание с одной н.
7 февраля 2007
№ 317532
В спортивной прессе часто используется прозвище футбольного клуба «Барселона» — «блауграна» («сине-гранатовые»). Стоит ли склонять это прозвище, и какими правилами руководствоваться в схожих ситуациях? За исключением рекомендации о несклонении официальных названий зарубежных клубов, ничего похожего не нашел. Спасибо.
ответ
У заимствованных существительных по-разному складывается судьба в русском языке. Если они становятся известными, употребляются часто и в самых разных предложениях, то обычно их склоняют по существующим образцам (исключение — «необразцовые» несклоняемые слова). Если судить по текстам спортивных газет, то слово блауграна не остается в стороне от общего «склоняемого» процесса.
28 сентября 2024
№ 320870
Добрый день.
У авторов художественной литературы часто встречаю слово
«гаргулья». Это слово женского рода. А что насчет прилагательного? В художке встречала ругательства (простите, что привожу их тут): гаргулья срань и гаргулья задница.
Правильно ли я понимаю, что названное прилагательное пишется так же, как и существительное?
ответ
Существительное гаргулья (именно в таком написании) было зафиксировано нормативным орфографическим словарем современного русского языка лишь в 2020 году. Очевидно, кодификаторы опирались на этимон — фр. gargouille. До этого в письменной речи был более широко рапространен вариант горгулья (вероятно, по ошибочной ассоциаии с именованием Горгона). Ныне следует писать через а и соответствующее прилагательное: гаргулья срань и гаргулья задница.
10 января 2025
№ 321205
Конструкция "каковой + существительное" - как ее определить с точки зрения грамматики? Например, в таком тексте:
"...сообщить вам о прискорбном происшествии, а лучше сказать — о трагическом исходе юной жизни, каковой исход имел место быть третьего дня в нашем Кадетском корпусе."
[Владимир Михайлов-Лидский. Наследство // «Менестрель», 2015]
ответ
Каковой — устаревшее местоимение, употребляемое в значениях местоименй который и какой. В интересующем Вас предложении союзное слово каковой присоединяет придаточное предложение, в котором является подлежащим.
22 января 2025
№ 321619
Добрый день! Скажите, пожалуйста, в предложении «В первом абзаце автор описывает то, как проходит утро Третьякова…» наличие слова «то» будет являться ошибкой (неверным образованием сложного предложения)? Имеет ли место в отечественной лингвистике понятие «синтаксический плеоназм»? К сожалению, не нашла авторитетного источника об этом явлении. Благодарю!
ответ
Это не ошибка, так как использование вспомогательного соотносительного слова (указательного местоимения) в сложноподчиненном предложении с изъяснительным придаточным допустимо, а в некоторых близких конструкциях (прежде всего в местоименно-соотносительных предложениях вмещающего типа: Я всегда восхищался тем, как она поет) обязательно. В особых случаях употребление такого слова при изъяснительном придаточном неизбежно — например, в случае контраста: На прошлом уроке мы говорили о восстании декабристов. А вот о том, какие оно имело последствия, мы поговорим сегодня.
В приведенном примере указательное местоимение, безусловно, избыточно, и это можно считать не ошибкой, но недочетом.
Понятие синтаксического плеоназма, конечно, существует. Достаточно обратиться к Википедии, чтобы в этом убедиться. Кстати, первый пример синтаксического плеоназма, который там приводится, совершенно аналогичен примеру, приведенному в вопросе. (А вот второй пример в Википедии крайне сомнителен.) В конце статьи есть небольшой список источников: все они заслуживают доверия.
7 февраля 2025
№ 320356
Добрый день!
Используем в документах фразу об обучении некоторого количества человек. Часто встает вопрос, какую форму использовать. Например "услуги по обучению 2 (двух/двоих), 3 (трех/троих)...7 (семи/семерых) слушателей". Подскажите, пожалуйста, каким правилом в данной ситуации руководствоваться, и как все-таки будет правильно.
Спасибо!
ответ
В сочетании с существительными мужского и общего рода, называющими лиц, могут использоваться как собирательные (услуги по обучению двоих/троих слушателей), так и количественные числительные (услуги по обучению двух/трёх слушателей). О правилах употребления собирательных числительных можно прочитать в «Письмовнике».
18 декабря 2024
№ 324980
Здравствуйте!
Нужно ли писать "набережная реки Фонтанки" или слово "река" можно опустить?
Текст предназначен для петербуржцев.
Конкретнее: на плакате указываем место проведения мероприятия. "д. ХХ, наб. (р.) Фонтанки"
Возник спор с коллегами, можно ли опустить "р.", мол всем всё понятно, или это совсем некорректно
ответ
Слово река можно опустить, если не требуется официальное наименование набережной.
23 августа 2025