С двоеточием предложение воспринимается как бессоюзное сложное с отношениями причины (вторая часть называет причину того, о чем говорится в первой части), что очевидным образом не соответствует реальным смысловым отношениям частей. Наиболее уместно поставить между частями заголовка точку: Таиланд переживает мощные землетрясения. Куда лучше не ездить.
«Большой орфоэпический словарь русского языка» рекомендует в слове факторинг делать ударение на втором слоге. Другие источники допускают два варианта ударения: на первом слоге и на втором. Слово рефакторинг пока не зафиксировано в словарях, но при постановке ударения в нем можно применять аналогичный подход.
Всё верно: санитарно-технический, но газотехнический. Ср.: авиацио́нно-техни́ческий, но автотехни́ческий; инжене́рно-техни́ческий, но кинотехни́ческий и т. п.
Дефисному написанию слов санитарно-технический, авиацио́нно-техни́ческий, инжене́рно-техни́ческий и т. п. способствует наличие в первой основе суффикса относительных прилагательных -н- (-онн-).
В первом случае нет оснований для постановки запятой перед тире, отделяющим последнюю часть бессоюзного сложного предложения: Долгосрочные действуют несколько лет, точный срок зависит от цели пребывания — это может быть учёба, работа, лечение. Во втором и третьем случае запятые нужны, они закрывают обособленные обороты.
Верно: вручи́т подру́ге. Ударение на первом слоге в словоформе вру́чит большинство нормативных руководств считает не отвечающим норме, но в новейшем «Большом словаре ударений русского языка» (под ред. М. Л. Каленчук и Д. М. Савинова; М., 2025) оно охарактеризовано как допустимое.
В названиях войн с прописной буквы, как правило, пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные: Японо-китайская война, Русско-японская война, Англо-бурская война, Первая мировая война, Вторая мировая война, Война за независимость (в США), Война Алой и Белой розы, Война Севера и Юга (в США).
Словарной фиксации нет. Но по аналогии с другими названиями польских городов со второй частью Гура, зафиксированными в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, можно рекомендовать дефисное написание и несклонение первой части. Ср.:
Словарь имён собственных
Зелёна-Гура, Зелёна-Гуры (гор., Польша)
Каменна-Гура, Каменна-Гуры (гор., Польша)
1. Всероссийский пишется с прописной буквы как первое слово в названиях обществ, учреждений, органов власти, партий, праздников, общественных мероприятий и т. п., например: Всероссийский конкурс на звание «лучший учитель года», Всероссийская федерация волейбола, Всероссийский центральный исполнительный комитет.
2. Опечатки в словах Олимпийских и всероссийских, остальное верно.
Мы передали Ваш вопрос В. В. Лопатину. По его словам, орфографически верным следует считать написание область Войска Донского (как в первом издании «Русского орфографического словаря», 1999; как в электронной версии словаря, размещенной на нашем портале). Иные написания – следствие технической ошибки, они будут исправлены при переиздании словарей.
Пунктуация зависит от строения предложения. Предложение может быть простым с вводным словом казалось - тогда перед казалось нужна запятая.
Предложение может быть сложноподчиненным с первой частью И казалось - тогда запятая ставится только между частями предложения (как в указанном примере), а слово казалось выступает в роли сказуемого.