№ 238415
В меню ресторана заголовком к перечню блюд идет слово "ПАСТЫ", "ПИЦЦЫ", "ЗАКРЫТЫЕ ПИЦЦЫ". Правильно ли это? Не уместнее ли использовать в заголовках слова в единственном числе?
ответ
Ошибки нет, но форма единственного числа была бы более уместной.
19 марта 2008
№ 237738
Добрый день. Как правильно: Она не задаёт вопросы или: Она не задаёт вопросов Спасибо.
ответ
Более употребительно: не задает вопросов. Но: не задает эти вопросы.
4 марта 2008
№ 248340
...финансовая и техническая сторона, соответственно (запятая перед "соответственно" нужна?)
ответ
Для ответа на Ваш вопрос нам нужен более полный контекст.
9 ноября 2008
№ 249782
Добрый день, подскажите как правильно "Кайдакский мост" или "Кайдацкий мост", при условии, что мост ведет к жилмассиву Кайдаки?
ответ
Более вероятно написание Кайдакский. Но, возможно, существует иной местный вариант.
17 декабря 2008
№ 251681
Уважаемая Справка, помогите!!!! есть предложение: Несколько видов рукояток дают широкий выбор для наиболее удобного использование в работе при приготовлении различных блюд. исправила: Разнообразие рукояток дает возможность выбора для наиболее удобного использование в работе при приготовлении различных блюд. Но по-моему, все равно здесь не все гладко. Помогите исправить, если предложение требует правки. Пожалуйста.
ответ
Можно упростить:
Разнообразие рукояток делает более удобным приготовление различных блюд.
13 февраля 2009
№ 245031
Корректно ли словосочетание "зарубежные страны" (не известно, какие), и если нет, то чем его можно заменить?
ответ
Можно сказать: некоторые страны, неизвестно какие страны. Более широко: зарубежье.
26 августа 2008
№ 245172
Банком управляет женщина. Как правильно обращаться к ней в официальном письме: управляющей или управляющему? Спасибо
ответ
Возможны оба варианта. Для строгого официально-делового стиля более уместно: управляющему.
28 августа 2008
№ 250151
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести на русский язык название одного корейского университета: Сувонский университет, Университет Сувон или Университет Сувона? По английски: The University of Suwon. Университет находится в провинции Кёнги на границе двух городов: Сувона и Хвасона. Территориально он принадлежит городу Хвасону. Большое спасибо.
ответ
Более соответствует сложившимся традициям именования учебных заведений вариант Сувонский университет.
26 декабря 2008
№ 314201
Здравствуйте, уважаемая справка, подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация и корректна ли фраза (смущает второе "понемножку") . Спасибо.
Всё — в пакетиках понемножку — понемножку весило.
ответ
Увы, смысл приведенного Вами выражения непонятен без более широкого контекста.
19 июня 2024
№ 285491
Уважаемая грамота! Есть такое предложение: От слаженной и профессиональной работы коллектива во многом зависит успешное решение задач, возникающих в процессе работы. Правим следующим образом: От слаженности и профессиональности работы коллектива во многом зависит успешность решения задач, возникающих в процессе работы. Если такая правка необходима, чем ее можно обосновать?
ответ
В этой правке нет необходимости. Более того, первый вариант лучше.
27 ноября 2015