№ 247914
Здравствуйте! Часто слышу слово "вещь" в нематериальном смысле. Например, "делать такие вещи", "говорить такие вещи" и т.д. Насколько это допустимо и всегда ли так было (всегда ли так говорили) ?
ответ
Такое употребление слова вещь характерно для разговорной речи и не является ошибкой.
29 октября 2008
№ 207221
Помогите, пожалуйста! Как на русском языке звучит украинский топоним "майдан Незалежности"? Это центральная площадь Киева. Известно, что "майдан" - это "площадь", а "незалежнисть" - это "независимость". Что делать?! Как это должно звучать по-русски?
Заранее благодарна
Ольга
ответ
Предпочтительно переводить на русский язык и писать: площадь Независимости. Например, название знаменитой парижской площади мы пишем не как Конкорд, а как площадь Согласия.
12 октября 2006
№ 306480
Добрый день! Мучает вопрос относительно вида глагола "реализовать". Может этот глагол иметь сразу два вида: совершенный и несовершенный? Вроде, глагол "реализовывать" отвечает только на вопрос "что делать?" (явный несовершенный вид), а глагол "реализовать" отвечает на оба вопроса: "что сделать?" и "что делать?". И, например, в условиях грамматической основы "я реализую" (не "я реализовываю") у меня всегда непреодолимое желание задать оба вопроса от подлежащего к сказуемому: "я что делаю?" и "я что сделаю?". Так каков же вид глагола "реализовать"?
ответ
Реализовать - двувидовой глагол, он может употребляться и как глагол совершенного вида, и как глагол несовершенного вида.
30 августа 2020
№ 275376
Подскажите, пожалуйста, как правильно делать перенос в первой части слов типа "последний". Если так: пос-ледний, то отрывается первая буква от корня, а это нарушение правила. А если: по-следний, то здесь нарушение слогоделения. Совсем запуталась. Спасибо
ответ
Перенос по-следний не нарушает принципов слогоделения.
16 мая 2014
№ 262931
Здравствуйте! Объясните пожалуйста правильно ли составлен рекламный слоган: "Мы не говорим о качестве, мы его делаем!" Меня смущает словососетание "делать качество". Как то это не по русски звучит.:-) Спасибо вам за ответ.
ответ
Действительно, не по-русски. Слоган нельзя признать корректным.
5 августа 2010
№ 261560
Добрый день, уважаемое Справочное бюро. Этот вопрос интересует не только меня, но и вообще всех участников форума Грамоты. Не расскажете, что с ним произошло и насколько долго этот сбой будет длиться? Или нам готовиться к худшему? Helena
ответ
К сожалению, произошел внезапный технический сбой (с тематикой сообщений на форуме это никак не связано). Техотдел второй день работает над восстановлением; возможно, сегодня удастся запустить форум (если нет – то после выходных). Худшее, что может случиться, – потеряются сообщения последних нескольких дней.
14 мая 2010
№ 232763
Здравствуйте.Каким близким по смыслу словом,словосочетанием можно заменить "Безлимитный курс" в названии курса обучения.В тексте все просто-обучение длится,пока не овладеете навыками в полной мере,количество часов неограничено,а вот с названием возникли трудности.
Спасибо.
ответ
Например: Бессрочный курс.
18 ноября 2007
№ 214843
К вопросу 214822. Большое спасибо за ответ. Но все же: существуют ли глаголы, которые сочетаются со словом "усилия"? Кроме "делать" и "прилагать" ничего не придумывается. Можно ли сказать: Я прилагаю усилия к тому, чтобы что-л. сделать? Спасибо
ответ
В словаре сочетаемости указаны только глаголы делать и прилагать. Предложенный Вами вариант корректен.
2 февраля 2007
№ 208337
Повсюду, даже по телевидению, приходится слышать слово "баловать" с ударением на первый слог "ба", а словарь рекомендует делать ударение на последний слог "вать". Поясните, пожалуйста, словарный вариант произношения не устарел? Или, может, уже правильным считаются оба варианта?
ответ
Правильное ударение -- на последний слог. Ударение на первый слог -- ошибка.
27 октября 2006
№ 317664
У меня на устройстве есть три типа чёрточки: "-", "–" и "—". С дефисом всё понятно — это самый короткий знак из всех ("-"). А вот какой знак ставить как тире: тот, который средний по длине, или который самый длинный?
ответ
Знак тире (с пробелами) выглядит так: —. Так называемое короткое тире (типографский термин) не отделяется пробелами и используется в некоторых случаях, например для обозначения числовых диапазонов (1941–1945).
19 июля 2024