№ 317997
Можно ли говорить: "Отстаивать своё мнение до конца"?
ответ
«Суждения его тверды и основательны. В голосе — убежденность. Такой ничего не станет решать абы как, выверит все «за» и «против». Но уже потом его не собьешь, будет отстаивать свое мнение до конца». Это фрагмент из публицистического очерка, написанного в 80-е годы ХХ века. Выражения отстаивать свое мнение, доводить дело до конца — типичные примеры языка советской эпохи.
18 октября 2024
№ 328757
Друзья, подскажите, правильно ли оформлена цитата?
"Хотя геном, как и всякая информация, антихрупок, сам носитель генома хрупок — и должен быть таковым, чтобы сделать геном сильнее. Мы живем, чтобы производить информацию или улучшать ее. Ницше принадлежит латинская игра слов: aut liberi, aut libri — либо дети, либо книги; и то и другое — информация, которая передается из века в век".
— Нассим Николас Талеб, Антихрупкость. Как извлечь выгоду из хаоса
ответ
Корректно: «Хотя геном, как и всякая информация, антихрупок, сам носитель генома хрупок — и должен быть таковым, чтобы сделать геном сильнее. Мы живем, чтобы производить информацию или улучшать ее. Ницше принадлежит латинская игра слов: aut liberi, aut libri — либо дети, либо книги; и то и другое — информация, которая передается из века в век» (Нассим Николас Талеб. Антихрупкость. Как извлечь выгоду из хаоса).
21 декабря 2025
№ 278165
Здравствуйте! Текст оформлен следующим образом: "Ведущий рассказывает участникам о Климатической доктрине: • в Климатической доктрине признается антропогенный характер текущего изменения климата; • в Доктрине указывается, что негативное влияние изменения климата гораздо сильнее позитивного, и негативное влияние будет усиливаться в будущем; • Доктрина гласит..." и т.д. Скажите, пожалуйста, правильно ли в данном случае написание слова "Доктрина" с прописной буквы при упоминании его без прилагательного "климатическая"? (Учитывая, что в словосочетании "Климатическая доктрина" существительное пишется со строчной.)
ответ
Нет оснований для написания с большой буквы.
18 сентября 2014
№ 300529
Добрый день. Поясните пожалуйста корректность написания словосочетания об объекте недвижимости, который не достроен. В частности, как правильно писать "объект незавершенного (не завершенного) строительства", "объект незавершенный (не завершенный) строительством". При следующих условиях: 1. в бухгалтерском учете есть такая статья " незавершенное строительство". Т.е. как пишется указанное выше словосочетание при условии, что речь идет об объекте, который числится по статье "незавершенное строительство". 2. Как правильно пишется словосочетание если речь идет именно о недостроенном объекте, вне зависимости от статей бухгалтерского баланса. Заранее спасибо.
ответ
В Градостроительном кодексе РФ и других актах российского законодательства используется термин объекты незавершенного строительства (объекты, строительство которых не завершено).
10 мая 2019
№ 265944
Здравствуйте! 1. Не считаете ли вы, что выражение "интернет-сайт" само по себе избыточно, ведь сайт - это и есть страница в Интернете? Мне всегда хочется убрать первую часть этого слова. Или допускается и такое написание? 2. Фраза "конечно нет" пишется без запятой, это мы уже уяснили. А если такая: "Нет _ конечно"? И ещё, например: "Конечно _я", "Конечно _ друг" (например, на вопрос "Ты мне друг?"). Нужны ли запятые?
ответ
1. Корректно: сайт, интернет-сайт (несмотря на смысловую избыточность).
2. Не выделяется знаками препинания слово «конечно» в начале ответной реплики, произносимой тоном уверенности, убежденности. В остальных случаях запятые нужны.
31 июля 2012
№ 282478
Есть такая конструкция "в лице": организация в лице генерального директора Иванова... Мы с коллегами считаем, что нельзя строить конструкции наподобие "Иванов в лице Петрова", и что "в лице" подразумевает представительство от имени группы лиц. А если речь идет о том, что одно лицо представляет другое, то лучше использовать обороты вроде "Иванов, от имени которого выступает его представитель Петров". Правы мы или нет? Очень просим дать обоснование, почему. Оно требуется для оценки работы рецензента.
ответ
Производный предлог в лице употребляется:
(1) при указании на того (то), кто (что), являясь частным по отношению к более общему, представляет это общее, напр.: Комитет в лице своего председателя согласился с проектом;
(2) при указании на того (то), кто (что) является носителем каких-либо свойств, напр.: В лице профессора Иванова наука потеряла выдающегося ученого.
Сочетание от имени (кого-чего) имеет значение 'по поручению, ссылаясь, опираясь на кого-либо, что-либо', напр.: Говорить от имени общественности. Напиши письмо от моего имени. От имени и по поручению профкома вручить подарок. Перед самым отъездом Костя Зайченко от имени отдела торжественно преподнес ей часики с никелированной браслеткой.
18 мая 2015
№ 305990
Объясните пунктуацию, пожалуйста! Где-то очень далеко шли невиданные по ожесточенности сражения, гремели залпы множества пушек, умирали тысячи людей, стонала потревоженная земля, а здесь, в пустом, освещенном желтым солнцем, заснеженном поле, стояла такая тишина, что Мария слышала, что нет ни войны, ни смертей, а есть только вечное, глубокой голубизны небо, и недоступное людям далекое солнце, и земля, которая кормит людей и, отдыхая, спит сейчас под холодным снегом, чтобы с первыми весенними лучами пробудиться и вновь начать бесконечную, благостную, нужную животным и травам свою работу.
ответ
К сожалению, в формате «Справочного бюро» нет возможности объяснить постановку каждого знака препинания в целых абзацах.
14 июня 2020
№ 237525
Уважаемые специалисты, Пожалуйста, рассудите разногласия с моим товарищем, утверждающим, что говорить "картина изображает", "рисунок изображает", "карикатура изображает" и т.д. ( да, и еще "деталь показывает") - правильно. Мне-то кажется, что "на картине изображен/о/а/ы", "на рисунке изображено/а/ы", "на иконе изображен/о/а/ы" и т.д. Не уверен на счет карикатуры. Изображает в русском языке только статуя, нет? (Это мы переводили некий искусствоведчиский текст).
ответ
Согласно «Большому толковому словарю русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова, изображать – 1) кого-что передать, воспроизвести в художественном образе (Изображать на портрете, эскизе. На картине изображен пейзаж); 2) кого-что представлять собой что-л., являться чем-либо (Картина изображает улицу. Скульптура изображает защитников города).
29 февраля 2008
№ 250857
Здравствуйте! При переводе с английского возникла такая проблема. От существительного 'development' (развитие) легко образуется прилагательное 'developmental'. Как я понял, русского аналога оно не имеет. В текстах порой попадается слово "развитийный", но в словарях я его не нашёл. Или ещё хуже, "девелопментальный". Особенность моего текста такова, что перевести нужно именно прилагательным, чтобы не было труднопонимаемого нагромождения существительных. Подскажите, пожалуйста, что делать. Заранее спасибо. P.S. Контекст перевода здесь неважен, развитие понимается в общем смысле.
ответ
Скорее всего, подобрать русский однословный аналог не получится. Варианты перевода этого слова есть в двуязычных словарях: 1) относящийся к развитию, связанный с ростом (тж. с техническим, научным и т. п.); служащий экономическому развитию; 2) эволюционный. Выбирать адекватный вариант перевода нужно исходя из контекста.
26 января 2009
№ 314967
Здравствуйте! Вопрос связан с правильным пунктуационным оформлением перечней.
В общем случае работает такая схема:
Ааааааа:
— ааааа;
—ббббб;
— ввввв.
Но как быть, если перечень, это не просто словосочетание а несколько предложений?
1. Начинается с прописной или строчной?
— Аааа. Бббб
или
— ааа. Бббб
2. Заканчивается элемент перечня точкой или точкой с запятой?
— Аааа. Бббб.
— Вввв. Гггггг.
или
— Аааа. Бббб;
— Вввв. Гггггг.
3. А как быть, если в элементе перечня в конце троеточие?
— Аааа. Бббб...
— Вввв. Гггг.
или
— Аааа. Бббб...;
— Вввв. Гггг.
Спасибо!
ответ
Особенностям пунктуации в перечнях посвящен раздел 14 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина. Подробные рекомендации по оформлению перечней приведены в «Справочнике издателя и автора».
7 июля 2024