№ 313862
Здравствуйте! Ограничивается ли использование союза «в том числе» исчисляемыми понятиями?
Авторы используют «в том числе» очень широко:
- с неисчисляемыми существительными (например, «нам нужна энергия, в том числе духовная»);
- с существительными в единственном числе (например, «так можно стать учёным, в том числе биологом»);
- просто безотносительно (например, «я занимаюсь в том числе математикой»).
Есть и много других, странных на мой взгляд, контекстов. Я постоянно перестраиваю такие предложения или меняю «в том числе» на «в числе прочего», «включая», «в частности» и т. п. Но такие употребления встречаются о-очень часто, поэтому возник вопрос: может, всё же они корректны и их не обязательно править? Спасибо!
ответ
В словарном толковании союза в том числе не указано, что его использование ограничивается исчисляемыми понятиями, сравним также примеры в «Справочнике по пунктуации». Другое дело, что это сочетание в текстах действительно употребляется гораздо шире, чем «дозволяют» словари и справочники. Довольно часто — согласны с Вами — сочетание в том числе (всегда ли оно выполняет функцию союза?) выглядит стилистически неудачным и требует замены на в числе прочего, включая, в частности и т. п. См. также ответы на вопросы 308092, 311098, 313488.
2 июня 2024
№ 318439
Из вопроса № 312793. Почему именно такие варианты верны: 'Бэтээры', а не БТРы; 'кагэбэшник', а не КГБшник; 'кавээнщик', а не КВНщик; 'фээсбэшник', а не ФСБшник? Ведь первые варианты кажутся неказистыми и очень «режут взгляд». Это ведь то же самое, что и аббревиатуру СССР писать как 'эс-эс-эс-эр'. Полагаю, что в словаре зафиксированы именно вторые варианты из-за общей морфонологической тенденции: стремления избегать чрезмерного стечения согласных. Но в этом случае слова, такие как «кагэбэшник», становятся чересчур разговорными, ещё более просторечными , и, к примеру, в текстах публицистического стиля они уже будут выглядеть весьма чужеродно, нежели более строгие и лаконичные варианты, по типу КГБшник.
ответ
Существует правило:
Буквенные аббревиатуры обычно пишутся прописными буквами, напр.: МГУ, СНГ, ФРГ, ЭВМ, ПТУ, ЦК, ФБР.
Значительно реже используется другой способ написания буквенных аббревиатур, направленный на передачу звучания слов, — по названиям букв, напр.: эсер (сокращение слов: социалист-революционер), цеу (ценное указание). Некоторые буквенные аббревиатуры могут писаться двояко — по буквам и по их названиям, напр.: ЧП и чепэ (чрезвычайное происшествие), БТР и бэтээр (бронетранспортёр), ЧК и Чека.
В формах склонения буквенных аббревиатур и в словах, образованных от буквенных аббревиатур с помощью суффиксов, используется только второй способ передачи аббревиатурной основы — по названиям букв, напр.: бэтээры (от БТР), кагэбэшник (от КГБ), гэбист (от ГБ), кавээнщик (от КВН), цековский (от ЦК), цеэсковский (от ЦСКА), эсэнгэвский (от СНГ), кабэшный (от КБ), гэпэушный (от ГПУ).
29 октября 2024
№ 297999
Здравствуйте. Увидела ответ-вопрос № 270436 -- и не поняла, что вы имели в виду: что слова "ящик", "ёжик", "урок" можно переносить со строки на строку? Появились какие-то новые правила переноса, но об этом никто не знает, кроме вас? "§ 117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах" - из этого пункта следует, что никак нельзя перенести "ящ-ик", "ур-ок", "ёж-ик", ибо "ик" и "ок" не составляют слог. Раньше в правилах переноса был пункт, где говорилось, что при переносе нельзя оставлять одноу букву (то есть нельзя "я-щик", "у-рок", "е-жик"). Этот пункт, что, отменили? Теперь можно? В каком справочнике это законоутверждено? Укажите источник, пожалуйста, где это чётко сказано. Не пишите, пожалуйста, типа "что не запрещено (то есть отсутствует или изъято) -- то разрешено". Хотелось бы иметь опубликованный и утвержденный источник, где твердо оговаривается, что так теперь можно. Также непонятны ваши колебания по поводу переноса "класс-ный". Вы то так объясняете, то сяк. Очень логичный перенос, как "программ-ный". Можете уточнить, где, в каком справочнике написано, что такой перенос - устарел? И с чего вдруг? правило гласит: "7. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными". Оба слова не подпадают под это правило, зато подпадают под морфемное правило, которое вроде не отменяли, а лишь ослабили. Хотелось бы от вас большей последовательности и внимательности при ответах. Да, это сложно с нашим языком, и вы делаете большую работу. Но последнее время ответы ваши всё слабее и противоречивее или вы вовсе не отвечаете - даже на троекратно-пятикратно отправленные вопросы. Честнее было бы хоть что-то отвечать: типа, работаем над этим или какую-то другую универсальную формулировку придумайте, если не можете ответить, но не игнорируйте, пожалуйста. Или, если не хотите публичности ответа - из-за собственных сомнений, - так хоть лично отвечайте на почту. Вообще, несомненно, спасибо вам за вашу работу. Очень жду ответа - это важно, потому что из-за вот таких колебаний в ваших ответах очень сложно доказывать издателям, в чем они неправы. Возможно, Институту стоит просто детальнее все же прописать правила переносов и заново опубликовать - может, даже отдельным изданием (Слитно-раздельно; Большая-маленькая; Правила переноса...). С уважением, Елена.
ответ
Правила переноса, сформулированные в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 г., в целом актуальны, лишь отдельные рекомендации были изменены в 2006 г. (см. выдержку из свода «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (М., 2006) в ответе на вопрос № 294651).
В ответе на вопрос № 270436 говорится о том, что перенос ур-ок, ящ-ик, еж-ик невозможен. Только в качестве аргумента не приведено правило, а показана логика запрета: почему такие переносы неправильны.
Перенос класс-ный раньше был допустим. У нас сохраняются старые ответы.
3 сентября 2018
№ 269681
Здравствуйте. Какие из предложенных ниже вариантов являются грамматически верными? Почему остальные неверные? 1. Необходимо помнить о событиях, а также о людях, с ними связанными. 2. Необходимо помнить о событиях, а также о людях, связанных с ними. 3. Необходимо помнить о событиях, а также о людях, с ними связанных.
ответ
Второй и третий варианты согласованы корректно.
14 июня 2013
№ 264931
Здравствуйте, Я меняю фамилию на Грей, скажите правильно ли это? Ведь слышится отчётливо буква Э, а не Е, но в тоже время я нигде не видел такие фамилии с Э, к примеру Эрл Грей. Есть ли этому объяснение и нормальноли будет взять эту фам. но с Э? Заранее спасибо. =)
ответ
Возможны обе фамилии - и Грей, и Грэй.
10 декабря 2010
№ 309089
Добрый день. Вы часто употребляете понятие "стык союзов", а какое, собственно, их количество имеется в виду? Сколько разных союзов могут "стыковаться"? Всегда только два или существуют примеры и с трёмя и более? Теоретически можно составить предложения хоть с пятью союзами подряд, но будут ли такие фразы грамотными и корректными...
ответ
В правилах пунктуации описываются предложения с двумя «стыкующимися» союзами (или союзом и союзным словом). Предложения с тремя союзами, стоящими подряд, редки (напр.: Если оценивать его как произведение современного искусства, то он для этого слишком декоративен, а если как декоративного, то к чему он?).
25 января 2022
№ 308403
Как пишутся притяжательные прилагательные, образованные двух слов, из которых минимум одно собственное? Например, родня тети Лизы - тети Лизина родня? Огород бабы Шуры - бабы Шурин огород? Баб-Шурин? Портфель дяди Гриши - дяди Гришин портфель? Конечно, лучше такие прилагательные не образовывать, но в художественной литературе они могут встречаться...
ответ
Академические правила и словарь рекомендуют написание через дефис и с прописной буквой. Ср. с другим прилагательным такой же структуры в академическом словаре.
24 июля 2021
№ 308182
Добрый день! Как правильно писать HR? Я вывела вот такие нормы: • HR-бренд, HR-менеджер (сложное слово) • hr как сфера деятельности, сфера знаний (когда hr идет как самостоятельное слово) • HR как человек или департамент (когда HR идет как самостоятельное слово) Конкретно сейчас интересует написание HR-бренд и правило, на которое можно ссылаться.
ответ
Слово еще не зафиксировано нормативными словарями, то есть нормы его написания и употребления пока не установлены. Однако в русских текстах его уже записывают кириллицей: эйчар. Даже Викисловарь пока отмечает это слово как жаргонное.
1 июня 2021
№ 314406
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, на сегодняшний день допустимо писать кириллицей в тексте научного стиля такие слова, как Телеграм. А как обстоит дело со словом Гугл? А тем более с Google Формами и т. п. Корректно ли писать их так и склонять при этом слово "формы"? Спасибо за ответ.
ответ
Вполне корректно писать эти наименования кириллическими буквами. Более того, они уже зафиксированы нормативными орфографическими словарями, как и производные от них слова (телеграм-канал, гугловский и т. п.). Правильно: гугл-формы, в гугл-формах и т. п.
24 июня 2024
№ 284467
Доброе утро! Подскажите, как правильно оформить перечисление вопросов в следующем предложении (надо ли их брать в кавычки, прописывая с большой буквы?): Такие задумывающиеся люди вслух или про себя задаются вопросами: что есть свобода, какая моя личная свобода, и что стоит, а что не стоит делать ради своей свободы?
ответ
5 октября 2015