№ 322259
Пожалуйста, помогите разобраться с написанием женской должности «заведующий» или «заведующая» в титрах документального фильма. В данном контексте стиль деловой и нужно выбрать мужской род?
ответ
Титры фильма — это всё-таки не официальный документ, здесь нет необходимости придерживаться написания, рекомендуемого для строгой деловой речи. Корректно в титрах фильма о женщине написать заведующая.
28 февраля 2025
№ 324272
Помогите, пожалуйста, поставить знаки препинаиня во фразе титров к фильму.
Нити, подобранные для реставрации шпалер, – промышленного производства или окрашенные на специализированном оборудовании в Лаборатории
ответ
Знаки препинания расставлены корректно.
29 июля 2025
№ 210930
В своей статье о фильме "Белое солнце пустыни я использую цитату режиссера В. Мотыля. Нужно ли в конце предложения после многоточия и кавычек ставить точку? Привожу предложение полностью.
"...Больше всего я горжусь не тем, каким я сделал фильм, и даже не десятилетиями народной любви к нему. Это от Бога. А тем, что вынес все, не сломался, научился держать удар, когда били со всей силы на поражение...».(?)
В ожидании ответа.
С уважением, Анна Соколова.
ответ
Точка не требуется.
29 ноября 2006
№ 240354
Как правильно писать слово "президент" в словосочетании "президент России", с большой буквы или с маленькой? Я привык писать Президент России. Так же пишет Яндекс в сообщении о Д.Медведеве. А вот ИТАР-ТАСС пишет: "президент России принял присягу."
ответ
8 мая 2008
№ 303106
Добрый день, верна ли пунктуация в предложении ниже? Хочу пожелать этому фильму счастливой судьбы, нам всем - приятного просмотра и сказать вам всем большое спасибо.
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
27 октября 2019
№ 242329
Здравствуйте! В предложении: Смотри фильмы, от которых ни тепло, ни холодно. Нужна ли запятая между ни тепло ни холодно? Или вообще нужно писать с НЕ?
ответ
Верно: Смотри фильмы, от которых ни тепло ни холодно.
20 июня 2008
№ 286839
Здравствуйте. Грамотно ли с точки зрения русского языка писать и говорить: "Книга рассказывает о чем-то", "Фильм рассказывает о чем-то", "Пятая глава книги рассказывает ...". Или, так как все это неодушевленные предметы, применять такое олицетворение неверно? Спасибо.
ответ
Эти сочетания корректны, так можно говорить и писать.
15 февраля 2016
№ 240586
Здравствуйте! Подскажите, можно ли оставить в данном предложении строчные буквы: фильм не об этой войне, и не об а(А)фганской войне, и не о ч(Ч)еченской. Или все же лучше сделать в обоих случаях прописные буквы? Спасибо.
ответ
Правильно: Афганская война (с прописной), чеченская война (со строчной).
14 мая 2008
№ 310822
Нужно ли тире между подлежащим и подобными оценочными сказуемыми: "Фильм (–) супер/вещь/огонь/улёт/отстой/зашибись/закачаешься!" Как я понимаю, такие слова, по сути, в роли прилагательных, а перед сказуемым-прилагательным тире вроде как не ставится.
ответ
21 августа 2023
№ 277109
Добрый день! Правильно ли расставлены запятые в этом предложении? "В кинотеатре есть свое кафе, в котором можно посидеть и обсудить только что просмотренный фильм". Какой частью речи является "только что просмотренный"? Спасибо!
ответ
Пунктуация верна. Только что - наречие; просмотренный - причастие (форма глагола).
20 августа 2014