Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 217603
Подскажите, слово "бизнес" имеет ли мн. ч. (в професс. речи)? И надо ли кавычить выражение "три кита" (в переносном смысле)?
Спасибо.
ответ
Вам ответили. См. ответ № 217554 .
19 марта 2007
№ 204305
Скажите, слово эффект употребляется во множественном числе (в смысле оказываемых действий)? Например, сочетание такого и такого эффектов. Нужно очень срочно! Спасибо.
ответ
В этом случае лучше оставить эффект в форме единственного числа: сочетание такого и такого эффекта.
31 августа 2006
№ 228111
Постараюсь перевести следуюшое: "Над тобой только огромное небо в голубых крупинках и большое круглое зеркало."
В этом смысле, что такое крупинка?
ответ
Крупинки в данном случае -- небольшие частички, точки.
28 августа 2007
№ 324447
нужны ли кавычки в выражении «на земле» в переносном смысле, например: Старшие по званию перекладывают бумаги, а следователь работает на земле
ответ
Да, нужны: по правилам кавычками выделяются слова, употребляемые в специальном, профессиональном значении.
1 августа 2025
№ 233637
Можно ли заменить "Под редакцией Иванова В.П." так, чтобы фамилия стояла в Им.п., а смысл сохранился?
ответ
Корректно: редактор -- В. П. Иванов.
30 ноября 2007
№ 307062
здравствуйте, подскажите пожалуйста верно словосочетание экономичные детали в предложении и раскрывается ли смысл слова экономичные в этом случае?
ответ
Вне контекста сочетание экономичные детали корректно. Если имеется в виду конкретное предложение, нужно смотреть по контексту.
20 декабря 2020
№ 217201
Уважаемая "Справка"!
Различен ли смысл словосочетаний
"достижение возраста 25 лет" и достижение возраста НЕ МЕНЕЕ 25 лет"? Спасибо.
ответ
Второй вариант неясен, первый вариант корректен.
13 марта 2007
№ 288631
Подскажите, стоит ли брать в кавычки выражение "на закуску" (в переносном смысле)? Например, такая фраза: "Площадь сечения шва я оставила на закуску".
ответ
Выражение на закуску в переносном значении "в заключение, под конец" зафиксировано в словарях, кавычки не требуются.
25 мая 2016
№ 232689
В рамках технической документации - "индикатор светится" и "индикатор горит" - как правильно в смысле ограничения на жаргонизмы по ГОСТ 2.105 ?
ответ
К сожалению, у нас в редакции нет этого стандарта. С точки зрения стилистической оба слова не являются жаргонизмами.
16 ноября 2007
№ 244325
Здравствуйте. Допустимо ли писать "арендую помещение" в смысле иметь желание арендовать (помещение) или правильно будет "возьму в аренду"?
ответ
Арендовать - двувидовой глагол, при его употреблении в предложенном Вами контексте возникает двусмысленность фразы. Поэтому лучше перестроить предложение.
12 августа 2008