Если слова таким образом употреблены как вводные в значении 'следовательно', запятые нужны. Если же эти слова употреблены в прямом значении (то же, что 'таким способом'), обособление не требуется.
Обособляются слова "с точки зрения кого-либо, с чьей-либо точки зрения"; эти слова являются вводными. Слова же "с точки зрения чего-либо, с какой-либо точки зрения" обычно не требуют обособления.
Если слова таким образом употреблены как вводные в значении 'следовательно', запятые нужны. Если же эти слова употреблены в прямом значении (то же, что 'таким способом'), обособление не требуется.
В предложении трудности не со знаками, а со структурой. Следует перефразировать: Разрушив эти храмы, мы утратим их навсегда; Это храмы, которые навсегда будут утрачены, если мы их разрушим.
Корректно: транс-изомеры (см. словарную фиксацию), трансжиры, трансконфигурация (эти два слова не зафиксированы в академическом орфографическом словаре, но согласно словарной рекомендации о написании приставки транс- их следует писать слитно).
Эти выражения следует писать с большой буквы: Нельзя говорить детям что-нибудь типа «Пока не сделаешь уроки, не пойдешь гулять» или «Сделаешь ошибку в домашнем задании — не получишь шоколадку».
Эти наречия равнозначны, если употребляются в значении 'гораздо, значительно', например: несравнимо красивее и несравненно красивее. Но у слова несравненно есть еще значение 'превосходно, замечательно', например: он танцует несравненно.
А. Н. Тихонов (Морфемно-орфографический словарь русского языка) предлагает выделять в эти словах корень сказ-.
Общие принципы объяснения - здесь: http://www.gramota.ru/book/litnevskaya.php?part2.htm#6
В значении 'в нескольких словах' можно использовать оба слова – и коротко, и кратко, разницы нет. Но есть значения, в которых эти слова не являются взаимозаменяемыми. См. «Проверку слова».
Обособляются слова "с точки зрения кого-либо, с чьей-либо точки зрения"; эти слова являются вводными. Слова же "с точки зрения чего-либо, с какой-либо точки зрения" обычно не требуют обособления.