Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 324225
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как правильно: Я не знал этого слова/ Я не знал это слово?
ответ
Корректно: Я не знал этого слова.
28 июля 2025
№ 329176
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно:
Ни Саша, ни Маша не придут или не придет? Спасибо.
ответ
Предпочтительно: Ни Саша, ни Маша не придет.
15 января 2026
№ 329234
Никому не понятен, письмо не распечатано
Скажи, пожалуйста, как отличить краткое прилагательное от краткого причастия?
ответ
См. пособие Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников», размещенное на нашем портале.
20 января 2026
№ 231254
Здравствуйте, уважаемые работники сайта. Я работаю в финансовой газете и столкнулась в тексте с фразами такого рода:
На рынке акций на открытие был значительный рост котировок. На закрытие индекс ММВБ вырос на 0,23%.
Наш редактор утверждает, что "на закрытие" надо писать с "е" на конце, так как это терминологическое сочетание. А мне кажется, что надо исправить на "и", это же не "в течение".
ответ
Лучше написать в момент открытия, в момент закрытия.
15 октября 2007
№ 285792
Вы отвечаете не на все вопросы? Я не получила ответа на один из вопросов. Ещё вопрос: нужна ли запятая после "предметы"? Вместо холста художник использует такие мелкие предметы (,) как жемчуг, рисовые и даже маковые зёрнышки.
ответ
Указанная запятая нужна.
13 декабря 2015
№ 224683
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, различается ли написание глагола "хватать" с "не", если имеется в виду нехватка чего-либо.
Мне кажется, что если "не хватай куски", то пишется раздельно, а если "мне тебя нехватало", то слитно.
Я ошибаюсь?
ответ
Не хватать пишется раздельно во всех значениях: Мне тебя не хватало.
8 июля 2007
№ 329680
1. Нет ответа на вопросы, как сновидения и галлюцинации связаны между собой и как они влияют на человека.
2. Не всякая ссора приводит к расставанию, и не всякому расставанию предшествует ссора.
Знаки препинания стоят верно?
ответ
Знаки препинания стоят верно.
4 февраля 2026
№ 277935
Подскажите, пожалуйста, как поступить в такой ситуации: книгу перевели с англ. на русский язык, в книге (в оригинале) много ссылок на книги и другие источники, которых нет на русском языке, только на английском. Нужно ли приводить в переведённой книге этот перечень, если ничего из него читателю всё равно не пригодится (т. к. даже если среди читателей и обнаружится англоговорящий, то не факт, что он найдёт эти источники)? Или же всё же правильнее будет привести этот перечень книг и ресурсов (на англ. языке), на который автор ссылается в своей книге? И если да, то нужно ли переводить этот перечень на русский язык? Большое спасибо!
ответ
Этот вопрос должна решить редакция, которая издает книгу. Переводить на русский язык библиографические описания тех книг, которые по-русски не изданы – бессмысленно. Можно либо привести англоязычную библиографию, либо в предисловии к изданию уведомить читателя о сокращениях в библиографической части русского перевода.
12 сентября 2014
№ 276550
Здравствуйте. Я уже задавала вопрос о том, почему эксперты Грамоты.ру, отвечая на вопросы, обращаются к пользователям на "Вы", но его почему-то проигнорировали. Я всё же задам его снова - разве является стилистически оправданным написание "вы" с заглавной буквы в данном контексте? Это ведь не официальная переписка и не обращение к высокопоставленному лицу. Почему здесь не подойдёт нейтральная форма "вы"? Мне всегда казалось, что "Выканье" в нейтральном контексте придаёт тексту излишне претенциозный и высокопарный вид. Разве не так?
ответ
Приводим рекомендации современных словарей и справочников.
-
С прописной буквы пишутся местоимения Вы, Ваш как форма выражения вежливости при обращении к одному конкретному лицу в письмах, официальных документах и т. п., напр.: Поздравляем Вас... Сообщаем Вам... В ответ на Ваш запрос... Так же пишутся слова Вы и Ваш в текстах, предназначенных для многократного использования, типа анкет, реклам, листовок. С прописной буквы пишутся при официальном титуловании оба слова в сочетаниях Ваше (Его, Её) Величество, Ваше (Его, Её) Высочество (Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2013. § 202).
-
С прописной буквы пишутся местоимения Вы, Ваш как форма выражения вежливости при обращении к одному конкретному лицу в письмах, официальных документах и т. п., напр.: Поздравляем Вас... Сообщаем Вам... В ответ на Ваш запрос... (Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011. С. 37).
-
При обращении к одному лицу в официальных документах и личных письмах местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной буквы как форма выражения вежливости: Сообщаем Вам...; В ответ на Ваш запрос...; Прошу Вас... При обращении к нескольким лицам или к неопределенному множеству лиц эти слова пишутся со строчной буквы: Уважаемые Анна Петровна и Сергей Львович, удовлетворяя вашу просьбу, посылаю вам...; Дорогие телезрители, сегодня вы увидите фильм... (Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Прописная или строчная? – 7-е изд., перераб. и доп. М., 2005. С. 302).
-
Местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной буквы как форма вежливого обращения к одному лицу в официальных отношениях, личных письмах: Прошу Вас... Сообщаем Вам... При обращении к нескольким лицам эти местоимения пишутся со строчной буквы: Уважаемые коллеги, ваше письмо... С прописной буквы указанные местоимения пишутся также в анкетах: Где Вы проживали раньше? Состав Вашей семьи. (Оформление документов. Методические рекомендации на основе ГОСТ Р 6.30-97. М., 1998. С. 91). То же см. в: Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Справочник издателя и автора: Редакционно-издательское оформление издания. – 2-е изд., испр. и доп. М., 2003. С. 84.
-
вы, вас, вам, вaми, о вас и (как выражение уважения к адресату речи – одному лицу) Вы, Вас, Вам, Вaми, о Вас; ваш, вaше, вaшего, вaша, вaшей, мн. вaши, вaших и (как выражение уважения к адресату речи – одному лицу) Ваш, Вaше, Вaшего, Вaша, Вaшей, мн. Вaши, Вaших (Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012. С. 70. С. 106).
25 июля 2014
№ 318053
Добрый день. Подскажите пожалуйста если в тексте надо написать например Российская Федерация и на одну строчку не вмещается, можно ли на следующую строчку спустить Федерация. Можно ли разделить ? По такому же примеру Республика Крым на разных строках
ответ
Да, такое вполне возможно.
19 октября 2024