№ 246198
Как правильно -- "ни чем не примечательная улица" или "ни чем непримечательная улица", или "ничем непримечательная улица", или "ничем не примечательная улица"?
ответ
Правильно: ничем не примечательная улица.
24 сентября 2008
№ 308766
Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая после слова "понять" в следующем примере: "Но выглядел он тем не менее как-то иначе. Она не могла понять(,) как именно, но иначе". Спасибо!
ответ
24 ноября 2021
№ 225320
Является ли на настоящий момент правильным говорить "коньяку" а не "коньяка" (налейте), "рису" а не "риса" (положите) и т.п. Есть ли какое-то правило, или это все на уровне интуитивного?
ответ
13 июля 2007
№ 320055
Переводятся ли имена собственные с иностранного на русский язык и с русского на иностранный? Интересуют не конкретные примеры, а общее положение дел.
Не знаю, как вам написать ЕЩЕ более конкретно.
ответ
Если Вы имеете в виду передачу внутренней формы заимствованного имени, то, как правило, не переводятся. Например, никто не станет называть Светланой француженку по имени Claire. Однако если автор иноязычного художественного текста использует так называемые говорящие имена, без понимания которых смысл текста оказывается для читателя обеднен, то такие именования переводятся. Таковы, например, имена некоторых персонажей цикла романов о Гарри Поттере: фамилию Longbottom ('толстозадый') переводили как Долгопупс и Длиннопопп.
11 декабря 2024
№ 322927
Если радость не стала твоею, значит, сам ты её уступил человеку, что не был умнее, но зато изворотливей был
Какими частями речи являются слова "но" и "зато"? Оба являются союзами?
ответ
В академической «Русской грамматике» 1980 г. слово зато, наряду со словами ведь, иначе, поэтому и многими другими, отнесено к «аналогам союзов», которые могут выполнять союзную функцию. В параграфе 1673 читаем: «Многие из таких аналогов широко употребительны в качестве конкретизаторов при семантически недифференцированных союзах: и вдобавок, да еще, а значит, и наоборот, а потому, а следовательно, но зато, но только, или иначе».
24 апреля 2025
№ 283199
Подскажите, нужна ли запятая перед «И». Было такое правило про общий член предложения. И пример: Вечером пошел дождь и небо потемнело. Тут запятая не ставится. Вот само предложение, над которым я задумался: Потому как не понял, откуда этот блок берет данные и как я должен с ними работать. Тут это же правило?
ответ
Формально правило здесь другое: в первом примере сложносочиненное предложение с общим второстепенным членом, во втором – сложноподчиненное с однородными придаточными. Но запятая не ставится в обоих случаях.
18 июля 2015
№ 271438
Добрый день! Какое слово верно употребить, если ни «огненное шоу», ни написанное латиницей fire show не подходят? Употребляется ли на письме слово «фаершоу» и как его правильно писать: слитно, через дефис или с пробелом? Заранее благодарю.
ответ
Возможный вариант написания: файер-шоу.
15 октября 2013
№ 293087
Добрый день! На что только не идут люди, чтобы добиться желаемого.(!) Здесь ведь согласно правилам должна быть частица не? Смущает придаточное предложение, но, с другой стороны, у него же нет уступительного значения. Заранее спасибо за ответ. :)
ответ
8 мая 2017
№ 257295
Добрый день! Пожалуйста, подскажите, возможно ли написание "не надолго" в предложении "Интернет заработал, но это не надолго"? Или же в любом случае только "ненадолго"? Очень надеюь на ответ службы. Благодарю!
ответ
Раздельное написание вполне возможно (оно подчеркивает отрицание).
21 января 2010
№ 294125
Здравствуйте. Встретил такое предложение: "Я хотел бы поговорить, но не знаю, о чем". Перед "о" нужна запятая? (Если ссылаться на правило, что если в придаточной части остаётся одно слово, то запятая убирается, но тут два слова.)
ответ
Запятая и в этом случае не нужна: Я хотел бы поговорить, но не знаю о чём.
11 августа 2017