№ 277171
Здравствуйте! Я слышала от акушеров, что физиологический=естественный. Правильно ли написание фразы "естественные физиологические процессы" в предложении: Они исследовали естественные физиологические процессы образования и разрушения пигмента меланина в клетках кожи человека.
ответ
А в чем разница между физиологическим и естественным для автора этого предложения? Зачем он использовал оба слова?
20 августа 2014
№ 272630
Скажите, пожалуйста, на каком основании в предложении: Ты обманул человека и всё, что ты хочешь сказать, это "извини"? запятая перед союзом "и" не ставится? Или она всё же ставится?
ответ
Запятая перед и всё нужна, так как вопросительной интонацией обладает только вторая часть предложения.
11 января 2014
№ 261142
Доброе утро. Я готовлю документ, в этом документе буду цитировать письменные пояснения другого человека. Но там есть грамматические и орфографические ошибки. Стоит ли в цитатах исправлять ошибки или оставить цитату полностью неизменной? Спасибо.
ответ
Вы можете придерживаться обеих тактик, но в любом случае в документе должно быть соответствующее примечание.
28 апреля 2010
№ 283319
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, допустимо ли называть мнительным человека с завышенной самооценкой. Многие люди используют это слово именно в таком контексте, хотя словари дают единственное его определение, которое не совсем подходит в данной ситуации.
ответ
28 июля 2015
№ 230099
Несет ли в русском языке слово "фрик", используемое в качестве характеристики человека, негативную окраску, если оно не сопровождается указанием на область интересов или профессиональной деятельности?
Например: "Да перестаньте вы внимание на фриков обращать?"
ответ
Слово фрик имеет негативную окраску не более, чем слово чудак.
26 сентября 2007
№ 279361
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно назвать человека, который делает мозаику. Если по аналогии с другими профессиями, то надо "мозайщик" (каменщик, сварщик и так далее). Это правильно? Или все-таки по-другому? Заранее спасибо.
ответ
Тот, кто делает мозаику - мозаист, мозаичник и мозаичист.
14 ноября 2014
№ 258623
Скажите,пожалуйста. Как определить вид предложения:"Что могли сказать эти три человека,что чувствовали эти три сердца?" Какое это предложение:сложноподчиненное? Где же тогда главная часть? Как начертить к нему схему?
ответ
Это бессоюзное предложение.
5 марта 2010
№ 322854
подскажите, как правильно пунктуационно оформить предложеие с оборотом "от до"
Дроны все больше проникают во все сферы жизни современного человека: от ведения сельского хозяйства, доставки различных грузов - до участия в спасательных операциях.
ответ
Пунктуация при оборотах с предлогами от... до... не кодифицирована. В данном случае этот оборот служит пояснением к сочетанию все сферы жизни и находится в конце предложения, поэтому рекомендуем отделить его с помощью тире: Дроны все больше проникают во все сферы жизни современного человека — от ведения сельского хозяйства, доставки различных грузов до участия в спасательных операциях.
18 апреля 2025
№ 314316
Здравствуйте!
Представим, что во время работы магазина происходит нечто, что мешает его нормальной работе. Я рассказываю о покупателе в магазине и хочу сказать:
"Он не должен был реагировать на происшествие(,) как клиент".
1) Я верно понимаю, что если я хочу вложить в свое предложение смысл "произошедшее не было его заботой, так как он был клиентом", то перед "как" нужна запятая?
2) Если же смысл такой, что покупатель мог бы отнестись к проблемам магазина по-человечески, а он начал возмущаться, предъявлять претензии и так далее, то оборот с "как" не обособляется, характеризуя человека с определенной стороны (~"в качестве")?
3) И наконец, если у нас уже не ситуация в магазине, а какая-то иная, в которой человек не является клиентом, но ведёт себя так, будто его все должны обслуживать, то в данном предложении запятая перед "как" снова нужна (имеет место сравнение, "как" = "словно")?
Буду благодарен за рассмотрение этих трёх случаев.
ответ
Вы не вполне правы: Он не должен был реагировать на происходящее, как клиент (= Будучи клиентом, он вообще не должен был реагировать на происходящее) — Он не должен был реагировать на происходящее как клиент (= Он не должен был реагировать на происходящее так, как отреагировал бы клиент (здесь является сказуемым всё сочетание реагировать как клиент), а должен был бы реагировать каким-о иным образом).
21 июня 2024
№ 260859
Здравствуйте! Мне ОЧЕНЬ нужно узнать этимологию выражения «вариться в одном соку (с кем-то». Нужно не для себя – чтобы попытаться помочь оклеветанному человеку (возможно, Вы уже догадались, кому). С уважением, Ирина
ответ
Это выражение устойчивым не является. Вероятно, это искаженный фразеологизм: ВАРИТЬСЯ В СОБСТВЕННОМ СОКУ. Разг. Жить и работать вне связи с общественной жизнью, изолированно от неё.
21 апреля 2010