№ 222789
Как странно вы работаете (при том, что сама служба очень нужная)! Постоянно вижу ряд вопросов с ответами, которые вы зачем-то переносите в новые, а другие люди ответы на свои вопросы не получают. Вот и я не дождалась. Меня интересовало написание оборота: "наградить... лицо(,) его замещающее..." Нужна запятая? Марина
ответ
Указанная запятая нужна.
7 июня 2007
№ 316114
Здравствуйте.
"В городе у неё есть любимые места, которые вызывают тёплые воспоминания: улица Мичурина, Оперный театр, Обское море".
Здесь имеется в виду Новосибирский оперный театр, но название употреблено в неполном виде. Далее по тексту данное название больше не встречается. С какой буквы следует писать слово "оперный" в указанном предложении?
ответ
Корректно со строчной: улица Мичурина, оперный театр, Обское море.
12 августа 2024
№ 317462
Здравствуйте! "несвежий" и " испорченный" в каких случаях синонимы? У слова несвежий есть значение " утративший свежесть, но съедобный", и есть значение " испорченный, несъедобный" . В каких случаях какое из этих двух значений имеется в виду?
И в частности, говоря о сметане " несвежая сметана" какое из этих двух значений имеется в виду?
ответ
Выражение (не)свежая сметана может употребляться как в значении "испорченная сметана", так и в значении "сметана, приготовленная, произведенная не в самое последнее время, непосредственно перед продажей". Однако стоит заметить, что при употреблении прилагательного во втором значении его следовало бы писать раздельно с не.
26 сентября 2024
№ 319847
Добрый день! Вопросов пока нет. У вас очепятка в материале и ctrl+Enter не работает. Пишу сюда. Журнал — мологи — «Я купила сотню мух»: регионализмы, у которых нет аналогов. "в эпоху «Ватсапа» и других бесплатных менеджеров с голосовой связью." Рискну предположить, что имелись в виду мессенджеры. Хорошего дня! Мария.
ответ
Спасибо Вам за внимательность! Ошибку непременно исправим.
6 декабря 2024
№ 318478
Скажите, пожалуйста, грамотно ли использовать слово "поделиться" как глагол говорения, не уточняя при этом, чем именно поделился говорящий. То есть не "Иван Евгеньевич поделился опытом", а "Я сегодня видел большого жука", — поделился мальчик. Всё чаще вижу второй вариант в соцсетях и СМИ.
ответ
Толковые словари русского языка подтверждают, что глагол поделиться может быть употреблен в значении 'сообщить кому-либо что-либо'.
30 октября 2024
№ 324186
Уважаемая команда Грамоты! Как можно записать фразу: "Начнем с буквы А..."? Я просмотрела ответы ваших специалистов, в основном в них вариант с прописной и без кавычек, но в интернете и у многих писателей вижу написание со строчной и без кавычек. Помогите, пожалуйста!
Благодарю вас за ваш самоотверженный труд.
ответ
Возможны разные способы выделения: написание с прописной буквы (начнем с буквы А); заключение в кавычки (начнем с буквы «а»), выделение курсивом (начнем с буквы а), полужирным шрифтом (начнем с буквы а), полужирным курсивом (начнем с буквы а) и т. п.
25 июля 2025
№ 325023
Допустим, я хочу употребить слово в необычной для него роли и написать: __самое компотное кафе в столице__, имея в виду, что в заведении готовят много видов домашнего компота. Как в таком и подобных случаях пользоваться кавычками: заключать к них только одно слово, тот есть "компотное", или оба: "самое компотное"?
ответ
В этом случае в кавычки следует заключать лишь то слово, которое употреблено в необычном значении: самое «компотное» кафе в столице.
25 августа 2025
№ 220986
Уважаемые лингвисты!
Мучает один вопрос: почему ни в одном академическом словаре русского языка нет так называемой "ненормативной" или "нецензурной" лексики?
Неужели кто-то на самом деле думает, что благодаря отсутствию так называемых "матерных" слов в официальных словарях, они исчезнут из языка?
Почему, например, в словарях английского языка, издаваемых Оксфордским или Кембриджским университетами и другими уважаемыми академическими институтами есть "матерные" слова. Там например, есть слово fuck, которое считается нецензурным в англоязычном мире. Конечно же написано, что это слово означает, его происхождение, и, разумеется, указано, что это очень грубое, бранное, крайне оскорбительное слово. Почему бы нам не сделать тоже самое? Тогда и ребенку можно будет показать такой словарь и обратить его внимание на то, что данное слово ругательное, крайне оскорбительное. Стало быть, употребляется только в самых крайних случаях.
Еще один аспект. Почему до сих пор в академических изданиях многих литературных произведений Пушкина, Маяковского приходится видеть е., б... и прочие "утаивания" ругательных слов. Надо писать прямо и открыто. От кого прячем? От детей что ли? Покажите мне хоть одного школьника, кто не знает это слово?
В общем считаю, что нужно перестать лицемерить, обманывать самих себя и издать, наконец, словарь настоящего русского языка. С матом в том числе. Ведь язык- это средство общения людей, в нем наряду с научными, литературными и "приличными" словами, всегда были, есть и будут слова ругательные.
ответ
Уверяем Вас, Илья Алексеевич, что лингвисты знают о существовании матерных слов и признают их статус как особой и неотъемлемой части русского языка. Русский мат изучал в том числе и выдающийся отечественный филолог Дмитрий Сергеевич Лихачев. Так что нецензурная лексика присутствовала и присутствует в сфере внимания языковедов.
Но есть причины, по которым русский мат не может и не должен быть включен в академические словари. Ненормативная лексика потому и называется ненормативной, что остается за рамками литературной нормы. Академические же словари русского языка ставят перед собой задачу отразить общеупотребительную, стилистически нейтральную русскую лексику, те слова, которые входят в состав нормированного литературного русского языка (включающего в себя и разговорную речь). Для фиксации ненормативной лексики есть специализированные лексикографические издания. В словарях матерных слов все «е...» и «б...» написаны прямо и открыто.
10 мая 2007
№ 270668
Вопрос не по теме... Есть ли какой-либо способ отслеживать свои вопросы? Может, есть какой-то раздел "личного кабинета", которого я не вижу? Или же, если на вопрос не отвечают, то он так и теряется на просторах Интернета? Просто не хочется задавать один вопрос два раза: мало ли, ответ придёт...
ответ
Такого "секретного раздела" у нас нет. Если на вопрос дан ответ, должно приходить уведомление по электронной почте.
27 августа 2013
№ 310248
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно пишутся в русском языке иноязычные топонимы с компонентом falls. Су-Фолс чаще вижу с дефисом и одной буквой л в слове "фолс". С дефисом мне все понятно, а почему пропадает двойная согласная в фолс? И как по правилам должно писаться название города из одноименного мультсериала Гравити Фолз?
ответ
Существуют правила русской передачи иностранных собственных имен, в частности географических названий. В справочнике Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина «Иностранные имена и названия в русском тексте» (М., 1985) указано следующее: удвоенное английское l передается по общим правилам транскрипции удвоенных согласных, то есть между гласными и в конце слова ll — лл, по соседству с согласными ll — л в географических названиях (с. 82).
Правилам будет соответствовать написание Гравити-Фолс. Ср. с другими названиями с той же второй частью, например: города Айдахо-Фолс, Туин-Фолс («Большая российская энциклопедия»).
13 января 2023