№ 316933
Здравствуйте. Верна ли пунктуация?
Старший преподаватель кафедры гражданского права по дисциплинам: "Международное частное право", "Гражданское право".
ответ
Для делового текста такая пунктуация корректна.
13 сентября 2024
№ 324190
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как писать англоязычные термины в русскоязычном тексте? Видел много ваших ответов о том, что вы можете помочь только с русскоязычными словами. Но всё же этот вопрос актуален как раз для русскоязычных текстов: мне постоянно попадаются внутри текстов на русском обозначения терминов, явлений, методов на английском — как их писать, строчными или с заглавной, с дефисом или без? Вот такое, например: duty free (Duty Free, duty-free), helicopter view (Helicopter View), soft power (Soft Power, soft-power), agile (Agile), scrum (Scrum), big data (Big Data), soft skills (Soft Skills, soft-skills).
С названиями компаний, продуктов и т. п. понятно — с заглавной и без кавычек. А вот с этими словами как быть? В интернете встречается абсолютно по-разному.
И ещё, если можно, второй вопрос на подобную тему. Ставить ли кавычки при цитировании на английском? Когда цитата на английском идет внутри русскоязычного текста.
ответ
При цитировании желательно ставить кавычки независимо от того, на каком языке идет цитата.
Относительно наименований единое правило для всех дать невозможно. Общий подход: если название дается в кириллическом тексте на английском (без транслитерации), то оно пишется так, как в языке-источнике. При этом нужно различать нарицательные понятия, которые пишутся со строчной (напр., helicopter view, soft skills), и наименования компаний, мероприятий и т. п. — с прописной.
25 июля 2025
№ 269592
"Теперь вы - семья!" Ставится ли здесь тире и почему?
ответ
Интонационное тире возможно. Решение принимает автор текста.
3 июня 2013
№ 269313
Подскажите, пожалуйста как найти на портале свой вопрос и отследить появление Вашего ответа? Номер вопроса в момент отправки я не увидел. Заранее спасибо!
ответ
Попробуйте поискать по словам из текста вопроса.
15 мая 2013
№ 271670
Уважаемая Грамота! Какой вариант предпочтительнее: "Поцелуй мне руки" или "Поцелуй мои руки"?
ответ
Оба варианта верны. Выбор делает автор текста.
5 ноября 2013
№ 282670
Коллеги, очень срочно нужен ответ, надо ли выделять оборот с "Согласно": "В рамках настоящих Правил Страховщик осуществляет добровольное страхование, относящееся согласно принятой в законодательстве Российской Федерации классификации к следующим видам страхования. Заранее благодарна
ответ
Обособление факультативно (необязательно), решение принимает автор текста.
4 июня 2015
№ 285826
В конном спорте возраст не важен. Нужно написать "не" слитно или раздельно?
ответ
Возможны оба варианта, выбор за автором текста.
14 декабря 2015
№ 275979
Можно ли как-то сократить слово "12-миллиметровый"? Возможно ли написать "12-мм"? Контекст: "Деталь сделана на основе 12-миллиметровой фанеры".
ответ
В техническом тексте можно сократить до 12-мм.
19 июня 2014
№ 277494
Уважаемые специалисты! Я посмотрел ваш сайт, "погуглил", но ответа не нашёл. Скажите, пожалуйста, корректно ли использовать слово _вай-фай_ вместо оригинального английского Wi-Fi? Прижилось ли оно в русском языке и было ли зафиксировано какими-нибудь словарями? Спасибо!
ответ
Можно написать кириллицей в публицистическом тексте: вайфай.
4 сентября 2014
№ 290149
Порошенко назначил нового главу своей администрации. я так понимаю, это не совсем верно. Это, все-таки, администрация не Порошенко, а президента Украины. Верно? То есть лучше плясать что-то типа этого: Новым главой администрации президента Украины назначен... Правильно?
ответ
Обсуждаемая конструкция не ошибочна в публицистическом тексте.
31 августа 2016