Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 254883
Подскажите как правильно ли я написала пылесошЕНЬЕ ковров
ответ
В русском литературном языке такого слова нет, правильно: уборка; чистка ковров.
4 августа 2009
№ 323786
Можно ли так построить предложение: " Я думаю, что..."?
ответ
Да, такое построение предложения возможно и правильно.
10 июля 2025
№ 324177
Правильно ли будет по-русски сказать "Я довольно-таки уверен"?
ответ
21 июля 2025
№ 297684
Здравствуйте. В предложениях «Я не знаю(,) кто я» и «Я стал(,) кем хотел» ставятся запятые? И почему? Помню что-то об особой постановке знаков препинания, когда придаточное состоит из одного слова. Спасибо!
ответ
Запятые ставятся.
Не ставится запятая между главной и следующей за ней придаточной частью сложноподчиненного предложения, если придаточная часть состоит из одного союзного слова (относительного местоимения или наречия). В Ваших примерах придаточная состоит из двух слов.
29 июля 2018
№ 219794
До революции 1917 года выпускник лицея цесаревича Николая(,) потомственный дворянин(,) генерал А. И. Ромейко являлся одним из крупнейших землевладельцев.
Запятые не нужны. Права ли я?
Спасибо.
ответ
Корректно без запятых.
19 апреля 2007
№ 209094
Здравствуйте!
Скажите пожалуйста, какого рода слово чаппарель, мужского или женского?
В сети я нашла такие варианты:
"заросли чаппареля" и "чаппарелью".
Спасибо за внимание.
С уважением, Проталина.
ответ
Слово чапараль (кустарник) мужского рода. Правильно: заросли чапараля.
7 ноября 2006
№ 216606
Здравсвуйте!
Скажите, какие знаки препинания надо ставить в подписи:
С уважением
специалист по обработке заказов
Татиева Елена
Плановый отдел
И правильно ли я расставила заглавные буквы?
ответ
Корректно: С уважением,
специалист по обработке заказов
Татиева Елена,
плановый отдел.
специалист по обработке заказов
Татиева Елена,
плановый отдел.
1 марта 2007
№ 223318
Добрый день, уважаемые! Помогите мне, пожалуйста, правильно написать следующие два предложения.
По-гречески дословно будет так: «что Мне и тебе?». Но у греков это выражение означает то же, что у латинян: что мне с тобою?
Нужно ли выражение, которое стоит после двоеточия, брать в кавычки? Первое слово этого выражения писать со строчной буквы или с прописной?
Буду признательна за ответ.
ответ
Предпочтительно: _По-гречески дословно будет так: 'что мне и тебе?'. Но у греков это выражение означает то же, что у латинян: 'что мне с тобою?'. Вместо марровских кавычек можно поставить обыкновенные «ёлочки».
18 июня 2007