№ 309685
Доброе время суток. Подскажите пожалуйста, официальный перевод Qizirik tumani . Переводчики перевели как «Кызырыкский район», а мой работодатель утверждает что правильно «Кизирикский район». В связи с чем, мне отказывают в приёме на работу. На какой официальный источник я могу ссылаться? Спасибо за внимание.
ответ
Приведенное Вами название не фиксируется лингвистическими словарями, отсутствует оно и в «Большой российской энциклопедии». Из официальных документальных источников удалось обнаружить лишь Постановление Президиума Верховного Совета Республики Узбекистан от 22 октября 1992 года № 699-XII «О переименовании некоторых районов и городских поселков в Сырдарьинской и Сурхандарьинской областях» и Постановление Законодательной палаты Олий Мажлиса Республики Узбекистан от 3 ноября 2010 года № 181-II «Об упразднении Бандихонского района с присоединением его территории к Кизирикскому району Сурхандарьинской области», где название района приводится в форме Кизирикский. Возможно, это написание не вполне соответствует правилам передачи узбекских географических названий (правила можно посмотреть здесь). В практике письма употребляются оба варианта (см., например, данные новостных ресурсов).
16 июня 2022
№ 323932
Добрый день, уважаемая Грамота! Скажите, пожалуйста, а какого рода слово «Краснодартеплоэнерго»? Я встречала, что женского но почему, не могу понять. Заранее спасибо!
ответ
Род аббревиатур и несклоняемых сложносокращённых слов определяется по опорному слову в полном наименовании. Поскольку в данном случае определить это полное наименование (то есть «расшифровать» сокращение) затруднительно, род слова определяется или по его внешней форме, или в соответствии с родом более общего по значению слова. В первом случае слово Краснодартеплоэнерго будет выступать как слово среднего рода (оканчивается на -о). Во втором случае определяющим может быть женский род слова компания. Тем самым слово может испытывать колебания в родовой отнесенности. Ср. примеры из Национального корпуса русского языка: Таким образом, Краснодартеплоэнерго недополучило почти 62 миллиона…; «Краснодартеплоэнерго» известна тем, что среди ее совладельцев значится…
15 июля 2025
№ 318564
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как расставить знаки препинания (запятые или, может, двоеточия?) в предложениях:
В жизни (?) как в шахматах (?) потерял королеву — наслаждайся пешками.
В жизни (?) как в игре (?) иногда нужно рисковать, чтобы достичь чего-то великого.
Являются ли обороты "как в шахматах" и "как в игре" сравнительными оборотами? Или отождествлением?
ответ
Это примеры сложных синтаксических конструкций, в которых первая часть представляет собой так называемое эллиптическое предложение — самостоятельно употребляемое предложение с отсутствующим сказуемым, в данном случае с отсутствующей грамматической основой (дело) обстоит; сравнительный оборот (а сочетания с союзом как здесь, несомненно, имеют значение сравнения) тесно связан с грамматической основой, без него предложение не имеет законченного смысла, а потому оборот не обособляется, как в примере из пункта 4 параграфа 42.4 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя: На здешнем базаре как на любом базаре. После первой части нужно поставить двоеточие для выражения пояснительных отношений: В жизни как в шахматах: потерял королеву — наслаждайся пешками; В жизни как в игре: иногда нужно рисковать, чтобы достичь чего-то великого.
1 ноября 2024
№ 322317
здравствуйте!
в предложении «У книги довольно большой объём() 700 страниц» ставится двоеточие или тире? почему?
следующее: «Известна лишь широта() долготу размыло» — тире? запятая? может, двоеточие?
скажите, пожалуйста.
ответ
1. В простом предложении У книги довольно большой объём — 700 страниц нужно поставить тире, которое замещает пропущенный пояснительный союз а именно. См. параграф 82 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина) и приведенные там примеры: Задача, поставленная перед отрядом, была трудная — до рассвета дойти до леса; Погода-то самая подходящая — пурга (П. Нил.).
2. В бессоюзном сложном предложении Известна лишь широта (?) долготу размыло можно усмотреть разные отношения между частями, поэтому корректен любой из трёх упомянутых Вами знаков: тире, выражающее сопоставительные отношения (они обозначаются, например, союзом а), двоеточие, выражающее отношения причины («=потому что»), запятая как знак перечислительных отношений (при соответствующей интонации).
4 марта 2025
№ 232691
Подскажите, пожалуйста, как в данном тексте расставить запятые, интересует, прежде всего, ставятся ли запятые перед словами "исходя из", и почему.
"Размер субсидий определяется исходя из разницы между задолженностью муниципальных образований, образовавшейся по состоянию на 01 октября 2007 года по кредитам, полученным от кредитных организаций, сроком погашения в 2007 году, и суммой, исчисленной исходя из 30 процентов от прогноза поступления налоговых и неналоговых доходов в местные бюджеты за октябрь-декабрь 2007 года"
ответ
Ваш вариант пунктуации возможен.
16 ноября 2007
№ 258454
Здравствуйте! Я в 11 классе преподаю русскую литературу. Уже неоднократно при изучении романа "Мастер и Маргарита" М. А. Булгакова встаёт вопрос: "как правильно ставить ударение в имени Иешуа?" Ваш портал даёт ответ, что ударение - на втором слоге. Ответьте, пожалуйста, на какой источник или источники Вы ссылаетесь? Для многих это очень важный вопрос и хотелось бы услышать от Вас на него развёрнутый комментарий. Заранее спасибо за ответ!
ответ
Такое ударение – Иешуа – фиксирует «Энциклопедия литературных героев» (М., 1997).
2 марта 2010
№ 238803
Спасибо за напоминание пароля. Но почему-то вы не ответили на три заданных мною вопроса. И вот еще один: какие цифры предпочтительней в наше время - римские или арабские? К примеру, в 21 веке (XXI) ожидается... И есть ли какие-то определенные условия, при которых употребляются или те, или другие цифры? Удивил ответ на вопрос 238778. Может, я что-то недопоняла, но и вопрос, и ответ вызывают сомнение. С уважением, Барона
ответ
Отвечаем.
Римские и арабские цифры используются в разных случаях. Как правило, римскими цифрами обозначают: века (XX век, XIX век), номера съездов, научных и общественных мероприятий и некоторые другие наименования.
Ответ на вопрос 238778 считаем верным. Хотя, конечно, сама фраза не вполне удачная.
2 апреля 2008
№ 213999
Помогите пожалуйста.
Очень нужно формулировку правил:
1) запятая в сложном предложении;
2) безударная гласная в корне;
3) падежные окончание существительных;
4) знаки препинания при обобщающем слове;
5) -н- и -нн- в причастиях и отглагольных прилагательных;
6) О и Е в суффиксах существительных после шипящих;
7) обособление определений;
8) общий второстепенный член в сложном предложении;
9) -н- и -нн- в именах прилагательных;
10) приставки пре- и при-;
11) разделительный твердый знак.
ответ
Рекомендуем учебные пособия в разделе Учебник.
21 января 2007
№ 228016
Наверное, мои вопросы Вам не нравятся - другого объяснения отсутствия ответов найти не могу. И все-таки надеюсь на Вашу помощь. 1. ...приготовить раствор в соотношении 1:300 - нужна ли отбивка (и почему)? 2. Они живут эмоциями и "желудком" (едой компенсируют свои(ё) нервные(ое) состояния(ие)) - какое число лучше, мн. ч. или ед. ч.? 3. Период вращения Юпитера вокруг Солнца - 11,862 года(лет). Как лучше?
Пожалуйста, помогите. Очень важно и срочно.
ответ
1. отбивка нужна согласно рекомендациям А. Э. Мильчина («Справочник издателя и автора»). 2. В профессиональной речи возможна форма множественного числа, общеупотребительный вариант -- форма единственного числа. 3. Верно: года.
27 августа 2007
№ 322857
Предложение (попалось в переписке по смс) (1)
"Очень устали от длинной бестолковой зимы без снега и школы"
Имелось в виду, 'устали от зимы и школы' (в смысле устали от школы тоже а не от зимы без школы). После недопонимания, возник спор а не лучше ли было бы добавить предлог от в изначальное предложение (2)
"Очень устали от длинной бестолковой зимы без снега и от школы"
Как лучше, (1) или (2)
ответ
Добавление предлога от, конечно, снимает двусмысленность. А без предлога фразу можно понять двояко, но это может быть как стилистическим недочетом, так и намеренной языковой игрой.
20 апреля 2025