Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 421 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 203789
Объясните пожалуйста значение слов"Просперити" и "паблисити
ответ
Просперити - 1) экономическое процветание; 2) кратковременный период экономического подъема в США в 20-е годы 20 в.
Паблисити - 1) известность в обществе, популярность; 2) реклама; рекламирование.
23 августа 2006
№ 205447
Здравствуйте! Так и не получила ответа на свой вопрос, а потому задаю его ещё раз: как правильно произносить аббревиатуры из согласных, например, ТСЖ, ППСМ, ФСТ (Федеральная служба по тарифам)?
ответ
Приведенные Вами аббревиатуры предпочтительно произносить по названию букв: ТСЖ [тэ-эс-же], ППСМ [пэ-пэ-эс-эм], ФСТ [эф-эс-тэ]. Особенности в произношении есть у аббревиатур, которые употребляются часто: ФРГ [фэ-эр-гэ], США [сэ-шэ-а].
19 сентября 2006
№ 248641
Еще раз с днем рождения!!! Вопрос такой. со строчной или прописной буквы пишется Гражданская война? Я всегда думала, что со строчной, но недавно у вас (в одном из ответов) видела ее с прописной. Как правильно? Спасибо.
ответ

Спасибо!

Сочетание гражданская война пишется строчными как родовое название, определяющее характер войны. Однако как обозначение исторического события правильно: Гражданская война (в России 1918–1920; в США 1861–1865).

14 ноября 2008
№ 255791
Подскажите, пожалуйства, как правильно произносить слово КОЛЛЕДЖ?
ответ

Орфографический словарь

колледж, -а, тв. -ем (высшее или среднее учебное заведение в Англии, США и др. странах)

коллеж, -а, тв. -ем (среднее учебное заведение во Франции и нек-рых др. странах)
7 сентября 2009
№ 268407
Как ни печально, но задам вопрос в третий раз (ей-ей!). Как писать названия министерств иностранных держав - с прописной или строчной? _по данным минздрава, минобороны США_ как-то не смотрится. С другой стороны, чаще вижу, что в СМИ пишут с маленькой: _министерство финансов Украины_ и пр. Впрочем, СМИ в написании мне не указ, а вы, друзья, храните мудрое молчание )))
ответ

С большой буквы нужно писать официальные названия министерств, отечественных и зарубежных (то есть писать так, как эти названия оформляются в документах). А вот сочетания типа "минздрав США" можно написать со строчной.

26 февраля 2013
№ 284900
Добрый вечер! Прошу пояснить, как правильно писать: на севере Германии или на Севере Германии, на юге Франции или на Юге Франции и т.д. и т.п. Заранее благодарен!
ответ

Правильно: на севере Германии, на юге Франции. Слово Север пишется с большой буквы в значении 'полярные и приполярные территории, Арктика' (Кольский Север, Крайний Север), также: Война Севера и Юга (в истории США).

26 октября 2015
№ 248999
Прописная или строчная: ближнее зарубежье, гражданская война, Великая отечественная война?
ответ

Правильно: ближнее зарубежье, Великая Отечественная война. Сочетание гражданская война пишется строчными как родовое название, определяющее характер войны. Однако как обозначение исторического события правильно: Гражданская война (в России 1918–1920; в США 1861–1865).

24 ноября 2008
№ 279906
К вопросу за номером 234907. Слово "Север" вы рекомендуете писать с прописной буквы в значении "полярные и приполярные территории". А в электронном орфографическом словаре на сайте Грамоты вышеупомянутое слово в таком же значении фиксируется со строчной. Как же правильно?
ответ

В орфографическом словаре – тоже с прописной: север, -а и (полярные и приполярные территории, Арктика) Север, -а; Крайний Север; Европейский Север, Кольский Север, Обский Север, Тюменский Север; Война Севера и Юга (в США, ист.).

3 декабря 2014
№ 205143
Какие из названий исторических событий пишутся с заглавной буквы и почему? Много разночтений. - первая мировая война - вторая мировая война - гражданская война - Русско-японская война
ответ
Правильно: Первая мировая война, Вторая мировая война, Гражданская война (в России 1918—1920; в США 1861—1865). В остальных случаях (как родовое название, определяющее характер войны) - гражданская война; Русско-японская война (1904 -- 1905).
14 сентября 2006
№ 291226
Переводя статус избранного, но ещё не вступившего в должность, например, президента США (President-elect), русскоязычные издания пишут: избранный президент, новоизбранный президент, вновь избранный президент или новый избранный президент. Как корректнее с точки зрения русского языка писать этот статус из предложенных вариантов, учитывая, что по-русски избранным можно назвать президента и после инаугурации, ведь как победитель избирательной гонки он считается избранным до конца срока своих полномочий, а "вновь избранный" скорее применим к переизбранному (выбранному снова, повторно) президенту.
ответ

Интересный вопрос. В Конституции Российской Федерации используется термин "вновь избранный Президент Российской Федерации". По отношению к президенту США устойчивого термина в русском языке нет, но в публицистике встречается: президент-элект, избранный президент и вновь избранный президент.

29 ноября 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше