Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 214102
Подскажите, есть ли в русском языке причастие цензурированный, или цензурованный, в значении "прошедший цензуру"? И вообще, есть ли в языке одна из данных словоформаформ? Если нет, как тогда лучше сказать? Например, в высказывании типа: "...это японское цензурированное кино/фильм... и т. д.".
ответ
Есть слово цензурованный: это японский цензурованный фильм.
23 января 2007
№ 329497
Здравствуйте! Я продюсер документального кино. Собираемся подавать наш фильм в Министерство культуры чтобы получить прокатное удостоверение. У нас в одном месте главный герой говорит слово "Херь". Подскажите, пожалуйста, нужно ли нам его запикивать или это слово не является матерным. Спасибо большое за ответ.
ответ
Существительное херь не относится к нецензурным (матерным).
26 января 2026
№ 268639
Добрый день! На известном киносайте указан слоган к фильму «Думаешь, за тобой не интересно подсматривать?» Верно ли в этом случае написание "не"? Возможно ли здесь двоякое толкование текста? Спасибо!
ответ
Здесь возможно и слитное, и раздельное написание. Смысловые различия если есть, то минимальны.
15 марта 2013
№ 217136
Авторы фильма рассказывают о "столкновении" двух советских лидеров - первого секретаря Ставропольского крайкома КПСС Михаила Горбачева с первым секретарем Краснодарского крайкома КПСС Сергеем Медуновым.
Подскажите правильно ли написаны окончания - падежи?
ответ
Окончания написаны правильно.
12 марта 2007
№ 222048
День добрый!
Подскажите, пожалуйста, как оформить названия второй, третьей и т. д. частей фильма, например: «Огненное кольцо - 3: удар льва» или же «Огненное кольцо - 3. Удар льва»
Спасибо огромное
ответ
Оба варианта верны.
25 мая 2007
№ 203413
По какой причине упорно игнорируете вопросы?
Как все-таки правильнее: сытую или сытную жизнь, романические или романтические истории героя фильма? Ведь в "Словаре трудностей" этого нет, и многие путаются в таких тонкостях.
ответ
Сытный - хорошо насыщающий (о еде, пище), например: сытный обед; характеризующийся обилием, избытком продуктов питания, например: сытная жизнь. Сытый - 1) вполне утоливший свой голод, не испытывающий голода: сытый кот; свойственный хорошо наевшемуся человеку, животному: сытое урчание; 2) разг. упитанный, откормленный (о животных): сытые кони; 3) разг. живущий в достатке, зажиточный, богатый: сытое мещанство; 4) то же, что сытный: сытая жизнь. Таким образом, правильны оба варианта: сытая жизнь и сытная жизнь.
Прилагательное романический отмечено в словарях как устаревшее. Общеупотребительно и стилистически нейтрально: романтические истории.
Прилагательное романический отмечено в словарях как устаревшее. Общеупотребительно и стилистически нейтрально: романтические истории.
17 августа 2006
№ 272685
Фильм называется "У потухшего кАмелька". В титрах так же. С удивлением обнаруживаю в разных источниках его название: "У потухшего кОмелька" Словарь Даля: КОМЕЛЕК м. камин, чувал, очаг с колпаком; южн. и зап. комин, печная труба; || шесток с кожухом и трубой руской печи; || род особого шестка, приделанного на углу печи, для мелкой варки. Словари Грамоты.ру слово кОмелёк трактуют только как часть дерева, т.е. комля. Можно ли считать кАмелёк и кОмелёк синонимами? Думаю, что вольно менять название фильма все равно негоже - авторские права и т.п.
ответ
В значении 'камин, очаг' правильно: камелёк. Слово комелёк используется только как уменьшительное к комель (часть дерева). По словарю Даля, составленному в позапрошлом веке, нельзя проверять орфографию современного русского языка.
14 января 2014
№ 291328
Здравствуйте! У меня два вопроса. Вот есть компьютерная игра, по ней выпустили фильм. И одна игровая примочка "в следующем релизе игры будет выглядеть(,) как в кино". Имеется в виду будет выглядеть так же, как в фильме. Перед "как" запятая нужна? И второе. "Не выходя из Сети(,) учимся готовить". Тот же вопрос про запятую. Про "не выходя из дома" вы писали: "Запятая не требуется, если оборот "не выходя из дома" употребляется не в глагольном значении, а в значении наречия "дома". Здесь, по идее, можно заменить "в Сети". Ответьте, пожалуйста, очень жду!!!
ответ
Верно: выглядеть как в кино; не выходя из Сети, учимся готовить.
10 декабря 2016
№ 274247
Здравствуйте. Склонять ли название у фильма "12 лет рабства"? Можно ли говорить: дали "12 годам рабства", с "12 годами рабства", о "12 годах рабства"?
ответ
Да, так склонять можно.
1 апреля 2014
№ 239575
Уважаемые грамотеи! Героиню Надежды Румянцевой в фильме "Королева бензоколонки" зовут Людмила Добрый-Вечер. Верно ли я написал эту фамилию? А если бы это было прозвище? Тогда - Добрый Вечер? Заранее благодарю.
ответ
Эта киношная фамилия пишется слитно: Добрыйвечер.
18 апреля 2008