С удивлением обнаруживаю в разных источниках его название: "У потухшего кОмелька"
Словарь Даля:
КОМЕЛЕК м. камин, чувал, очаг с колпаком; южн. и зап. комин, печная труба; || шесток с кожухом и трубой руской печи; || род особого шестка, приделанного на углу печи, для мелкой варки.
Словари Грамоты.ру слово кОмелёк трактуют только как часть дерева, т.е. комля.
Можно ли считать кАмелёк и кОмелёк синонимами?
Думаю, что вольно менять название фильма все равно негоже - авторские права и т.п.
В значении 'камин, очаг' правильно: камелёк. Слово комелёк используется только как уменьшительное к комель (часть дерева). По словарю Даля, составленному в позапрошлом веке, нельзя проверять орфографию современного русского языка.
Последние ответы справочной службы
И всё-таки после союза при этом, в данном случае соединяющего предложение с предшествующим контекстом, запятая не ставится. При чтении предложения после него может возникать пауза, но в русском письме не каждая пауза отмечается запятой.
Страница ответаЗапятая нужна: номер дома выступает уточнением к названию улицы.
Страница ответаПравило таково: сказуемое при однородных подлежащих, между которыми стоят разделительные союзы, ставится в единственном числе, если не возникает необходимость согласования в роде (см. «Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой). У глагольных форм будущего времени такой необходимости не возникает, поэтому они употребляются в единственном числе: ...он или она не сможет видеть ваши посты.
Страница ответа