№ 246126
Zravstvujte! obstoyatelstva slojilis tak, chto ja nemogla hodit v shkolu, vse chto ja mogu uchila ja samouchkoj. Ja ne russkaja i jivu ne v ROSSii.Skajite pojalujsta, po kakim uchebnikam ja mogu uchitsja(rekomendacii)???zaranee spasibo.
ответ
Все зависит от того, каких результатов Вы планируете достичь. Если нужно повторить школьный курс, помогут учебники и интерактивные диктанты в разделе "Класс" на нашем портале.
22 сентября 2008
№ 315545
Здравствуйте! Давно не была на вашем сайте...Подскажите ,пожалуйста, ранее возможно было проходить ежедневные мини-диктанты (для подтягивания языка). В каком разделе можно найти данные мини-диктанты?
ответ
Они находятся в Учебнике, в разделе "Интерактивные упражнения", надо выбрать "Комплексные упражнения" - по сути это диктанты https://gramota.ru/uchebnik/uprazhneniya?cat=3&level=
24 июля 2024
№ 277113
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала! Какой знак в приведенных предложениях предпочтительнее -- тире ли запятая? Художник(,/--) безусловно, творческая личность. Все настоящее искусство(,/--) безусловно, об одиночестве.
ответ
В обоих случаях нужна запятая.
20 августа 2014
№ 274714
Здравствуйте! Честно говоря, уже не надеюсь на ответ. И всё же пишу снова, потому что больше некому задать этот вопрос. В тексте "Тотального диктанта" встретилось словосочетание "никому не()понятное страдание". Какой части речи в русском языке слово "не()понятный"? Я думаю, от этого и нужно "плясать", рассуждая о написании, верно? Будет ли написание вариативным в этом случае или нет?
ответ
Понятный – имя прилагательное. Но при наличии в качестве пояснительных слов отрицательных местоимений и наречий (начинающихся с ни) не с прилагательным пишется раздельно. Правильно: никому не понятное страдание.
18 апреля 2014
№ 263126
Как пишется "не" со словом в обоих предложениях и почему: "Это совсем не/случайно" и "Это совсем не/понятно". Как отличить степень качества от "совсем=вовсе"? Ведь в обоих предложениях можно заменить "совсем" как на "вовсе", так и на "совершенно".
ответ
Нужно исходить из авторского замысла. Т. е. если автор написал раздельно, то он имел в виду одно, а если слитно, то другое. Это адекватное отношение к авторскому тексту, здесь, как нам кажется, проблем быть не должно.
Трудности возникают, только если такие конструкции становятся материалом для диктанта, контрольной.
13 августа 2010
№ 287348
Добрый день! Собираемся назвать раздел на нашем сайте. Офис разделился на два лагеря. Одни считают, что правильно написать "Творческая лаборатория", другие - "Лаборатория творчества". Кто прав? Спасибо!
ответ
С точки зрения языка оба варианта правильные, решать вам.
13 марта 2016
№ 282175
Обязательна ли и почему запятая в предложении: "Окруженный музыкантами, дирижёр был в то же время одинок: ..."? Спасибо.
ответ
Запятая отделяет обособленное определение окруженный музыкантами, которое находится перед определяемым именем дирижер в абсолютном начале предложения и имеет дополнительное уступительное значение: несмотря на то, что дирижер был окружен музыкантами, он был одинок. Уступительное значение поддерживается наличием в основной части предложения сочетания в то же время, которое усиливает значение несоответствия между нахождением среди людей и внутренним одиночеством.
Пожалуйста, обратите внимание, что на сайте blank>Тотального диктанта опубликованы подробные blank>комментарии к текстам.
28 апреля 2015
№ 298002
Скажите, пожалуйста! Как правильно - вдаль или в даль?
ответ
Возможно слитное и раздельное написание. Слитно пишется наречие вдаль (глядеть вдаль), раздельно – сочетание предлога с существительным (в даль моря, в даль веков, в даль прожитых лет, всматриваться в даль).
Разграничить случаи слитного и раздельного написания иногда очень сложно. Подробнее см. в статье Н. Б. Кошкарёвой «Куда уходит дорога? И куда уходит жизнь? (о слитном / раздельном написании вдаль и в даль)» во втором выпуске сборника научных трудов по материалам Тотального диктанта.
3 сентября 2018
№ 270895
Нужно ли выделять запятыми слова "насыщенная жизнь" в предложении "Современная насыщенная жизнь диктует свои законы..."?
ответ
12 сентября 2013
№ 241068
Добрый день! Обращаюсь к знатокам русского языка и русской литературы. Очень давно видела изречение Пушкина, точной формулировки к сожалению не помню, помню суть (попытаюсь передать своими словами): "Я конечно денно и нощно презираю свое Отечество, но не позволю ни одному иностранцу делать то же самое..." - что-то в таком духе, не могли бы вы уточнить откуда это и как звучит в оригинале. Очень надо для статьи на тему отношения некоторых официальных иностранцев к последним победам России (спортивным и творческим). Спасибо.
ответ
27 мая 2008