Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 649 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 220154
Объясните, пожалуйста, значение фразеологизма "Марлезонский балет".
ответ
См. ответ № 217175 .
26 апреля 2007
№ 274884
Уважаемая команда портала ГРАМОТА.РУ! Благодарю за ответ на вопрос № 274747. Не могли бы Вы коротко прокомментировать ответ (почему если имеется ввиду перевод, то следовательно: ...ставшем классикой...), либо дать ссылку на соответствующее правило русского языка. Заранее благодарен! Вопрос № 274747 Подскажите, пожалуйста, какое слово правильнее использовать ставший или ставшем: Культовый роман в блестящем переводе Ф.И.О (переводчика), ставший / ставшем классикой переводческого искусства. alfu Ответ справочной службы русского языка Классикой переводческого искусства стал роман или перевод? Видимо, перевод, следовательно: ...ставшем классикой...
ответ

А роман может быть "классикой переводческого искусства"? Если имеется в виду именно это, то, конечно, нужно написать: роман... ставший.

23 апреля 2014
№ 312798
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, оправдано ли обособление запятыми, как вводной конструкции, сочетания "тем не менее" в предложении: Стоит отметить, что проблема отцов и детей имеет в романе более широкий масштаб, но его суть, тем не менее, остаётся неизменной, и конфликта здесь избежать невозможно".
ответ
24 января 2024
№ 323774
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, на два вопроса: 1. В экспозициях будет представлена/будут представлены история создания романа и рассказ о выборе прототипов для героев? 2. Можно ли ставить сказуемое в ед.ч. в препозиции, если подлежащие выражены разным родом (например, представлена история и рассказ)?
ответ

Согласно рекомендациям сказуемое ставится во множественном числе, если возникает необходимость согласования в роде и подлежащие принадлежат к разному грамматическому роду.

9 июля 2025
№ 310833
Здравствуйте! Может ли цитата выступать в роли вставной конструкции и оформляться соответствующим образом - тире (или скобками) с обеих сторон? Пример ниже. Кстати, второе предложение из романа - «Всё смешалось в доме Облонских» - стало в русском языке устойчивым выражением (фразеологизмом) со значением «полная неразбериха, беспорядок, сумятица». ИЛИ же верное оформление - по правилам прямой речи, с двоеточием? Кстати, второе предложение из романа: «Всё смешалось в доме Облонских» - стало в русском языке устойчивым выражением (фразеологизмом) со значением «полная неразбериха, беспорядок, сумятица». Но для такого оформления нужен ведь какой-нибудь глагол говорения в части перед двоеточием?..
ответ

Вы правы, для оформления цитаты как прямой речи здесь нет оснований. Оформить её как вставную конструкцию будет вполне уместно.

20 августа 2023
№ 307430
50 манат или 50 манатов (валюта Азербайджана)?
ответ

Форма родительного падежа мн. числа: манатов.

9 февраля 2021
№ 241886
Каково происхождение выражения "в первой части марлезонского балета"?
ответ

Вторая (первая) часть Мерлезонского балета (ирон.) – о чем-либо долгом, утомительном.

«Мерлезонский балет» – название одной из глав романа Александра Дюма «Три мушкетера». Это любимый балет короля; как раз его и ставят в ратуше, когда подвески доставляются королеве. Это выражение особую популярность получило после выхода на экраны советского фильма «Д'Артаньян и три мушкетера».

10 июня 2008
№ 314283
Здравствуйте! В интернете по-разному стоят знаки препинания в предложении из романа "Два капитана". Какой из двух вариантов верный? Я знал по прежним годам, что когда она грызет косу, значит ей интересно. Я знал по прежним годам, что, когда она грызет косу, значит, ей интересно.
ответ

Корректно: Я знал по прежним годам, что, когда она грызет косу, значит, ей интересно. 

21 июня 2024
№ 262560
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, задаю этот вопрос не впервые: нужна ли запятая в выражении "дело в том что"? В предыдущих ответах вашей справки я встретил противоположные варианты. Как же верно? Если можно, аргументируйте, чтобы можно было и другим объяснить. С уважением. Роман.
ответ

Верно: Дело в том, что... Запятая разделяет части сложного предложения.

25 июня 2010
№ 222336
можно ли использовать написание демо-зал для демонстрационного зала?
ответ
Верно: демозал.
31 мая 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше