Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 314 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 274839
Как следует записывать союз из разговорного русского «то[ ]что» (синонимичного литературному «что»)? Например, в таком предложении: «Стало грустно от мысли, то[ ]что она не придёт». Этот союз уже вспоминали в вопросе №268637 (не называя его союзом), однако ваша рекомендация неприменима к ситуациям, когда возможности переписать текст на литературном русском зачастую нет (в частности, когда требуется записать уже существующий устный текст без возможности его правки).
ответ

Такого союза то что нет в литературном русском языке, в том числе в разговорной речи (разговорная речь – это тоже часть литературного языка). Подобное употребление слов то что ошибочно. Если всё же нужно передать это неправильное произнесение на письме (например, в исследовании, посвященном неправильному употреблению), можно записать: Стало грустно от мысли, то что она не придет.

22 апреля 2014
№ 257293
Добрый день, уважаемые сотрудники портала "Грамота.ру"! При внесении корректорской правки мне необходимо ссылаться на орфографический словарь. Подскажите, пожалуйста, какой словарь является наиболее авторитетным на сегодняшний день -- Орфографический словарь под ред. Лопатина или, согласно приказу Минобрнауки России об утверждении списка грамматик, словарей и справочников от 08 июня 2009 года, Орфографический словарь Букчиной, Сазоновой, Чельцовой (М.: "АСТ-ПРЕСС", 2009)? Заранее благодарна.
ответ

Оба словаря являются авторитетными изданиями, отражающими современную письменную норму. Вы можете ссылаться на любой из них: не думаем, что в рекомендациях этих словарей Вы найдете большое количество разночтений (если они и обнаружатся, то, скорее, будут касаться недавно заимствованных слов, очень часто испытывающих колебания в написании). Все авторы включенного в список Минобрнауки орфографического словаря принимали участие и в работе над «Русским орфографическим словарем» под ред. В. В. Лопатина: Бронислава Зиновьевна Букчина – один из авторов 1-го издания словаря (1999), Людмила Константиновна Чельцова – один из авторов и 1-го, и 2-го издания (2005), Инна Кузьминична Сазонова – один из рецензентов «Русского орфографического словаря».

Таким образом, принципиальной разницы – на какой словарь ссылаться – нет: авторский коллектив фактически один и тот же. Впрочем, если Вы корректируете официальный документ, имеет смысл указывать словарь Б. З. Букчиной, И. К. Сазоновой, Л. К. Чельцовой, т.к. в приказе Минобрнауки речь идет о словарях, в которых содержатся нормы русского языка как государственного. В повседневной редакторско-корректорской практике рекомендуем Вам пользоваться «Русским орфографическим словарем»: его словник полнее и включает в себя многие слова, недавно заимствованные русским языком и вызывающие особые трудности в написании.

21 января 2010
№ 272391
Здравствуйте. Правильно ли выражение "Я внёс корректуры"? (Моё мнение, что должно быть "внёс корректуру", но может быть есть варианты?) Большое спасибо, с наступающим новым годом.
ответ

В значении "я исправил ошибки" лучше сказать: я внес правки, исправления, коррективы (но не корректуры). О самом процессе исправления ошибок - я занимался корректурой.

17 декабря 2013
№ 326387
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, следует ли обособлять "как минимум" в следующем предложении: "...возникшем на нем пожаром в течение времени, как минимум, необходимого для эвакуации людей и тушения пожара...". Оно вообще здесь выглядит лишним. Возможно, лучше поменять местами: "...возникшем на нем пожаром в течение времени необходимого как минимум для эвакуации людей и тушения пожара...".
ответ

Согласны с Вашим вариантом правки. Обратите внимание, что определительный оборот после определяемого существительного обособляется: ...в течение времени, необходимого как минимум для эвакуации людей и тушения пожара...

7 октября 2025
№ 266666
Здравствуйте, В моём городе есть районы (Фрунзенский, Невский, Красносельский...). Я заменил, что в официальных документах используются написания "В Фрунзенском районе" или "Во Фрунзенском районе". Чаще всего используется "Во Фрунзенском районе". Вопрос, почему используется "Во" вместо "В". Почему "Во" подходит только к Фрунзенскому району ?
ответ

Правильно: во Фрунзенском районе. Перед формами слов, начинающимися сочетаниями «в, ф + согласная», последовательно выступает предлог во (ср.: во вторник, во Франции). Написание в данном случае отражает произношение.

29 сентября 2012
№ 321441
Здравствуйте, какой предлог будет правильно употребить здесь: "Словарь устаревших слов ИЗ "Сказки о мёртвой царевне...", "Словарь устаревших слов ПО "Сказке о мёртвой царевне...", "Словарь устаревших слов В "Сказке о мёртвой царевне..."? Или вовсе без предлога "Словарь устаревших слов "Сказки о мёртвой царевне..."?
ответ

Все варианты свидетельствуют об одном: название требует правки. Обратите внимание на названия словарей русского языка, на названия изданий, в которых представлена лексика отдельных авторов и отдельных произведений.

28 января 2025
№ 255791
Подскажите, пожалуйства, как правильно произносить слово КОЛЛЕДЖ?
ответ

Орфографический словарь

колледж, -а, тв. -ем (высшее или среднее учебное заведение в Англии, США и др. странах)

коллеж, -а, тв. -ем (среднее учебное заведение во Франции и нек-рых др. странах)
7 сентября 2009
№ 312880
Любящая тебя, твоя дочь Ирина. Нужна ли запятая?
ответ

Запятая не нужна: причастный оборот любящая тебя стоит перед одиночным определением твоя. Обратите внимание, что местоимение твоя здесь избыточно. Если есть возможность правки, его лучше убрать: Любящая тебя дочь Ирина.

4 февраля 2024
№ 313860
Как правильно расставить запятые. «А также в ответном письме просим Вас указать сроки по предоставлению выше указанных документов»
ответ

В этом предложении знаки препинания не требуются. Обратите внимание, что в нем допущены орфографические и речевые ошибки. Возможный вариант правки: В ответном письме просим также указать сроки предоставления вышеуказанных документов.

2 июня 2024
№ 318610
Здравствуйте! Хотелось бы еще раз вернуться к вопросу о написании знака % после числа. Вы рекомендуете оставлять пробел (см. например вопрос № 316680) - однако сами не следуете свои рекомендациям https://gramota.ru/journal/novosti-i-sobytiya/70-rossiyan-schitayut-russkiy-yazyk-samym-vazhnym-shkolnym-predmetom Не поймите меня неправильно, вопрос не праздный, и у меня нет цели вас "подловить" - просто написание без пробела, судя по всему, намного более распространено. Хотелось бы получить от вас дополнительные комментарии по данному вопросу.
ответ

Спасибо за замечание! Внесем правки. Все-таки, несмотря на распространенность написания без пробела, справочники настаивают, что пробел необходим. И это логично: пробел — признак нового слова, мы ведь не пишем 70процентов.

5 ноября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше