Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 752 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 239246
Скажите,пожалуйста, на какой слог ставится ударение в слове ПЕТЛЯ, как правильно говорить НОСКИ - НОСОК (нет) или НОСКОВ? Спасибо.
ответ

Варианты петля и петля равноправны.

Раньше единственно верным считался вариант носков. В настоящее время вариант носок  некоторыми словарями тоже признается допустимым.

14 апреля 2008
№ 208096
здравствуйте, как правильно говорится, "без носков" или "без носок"? как ставится ударение в слове "тосты" имеется ввиду "говорить тосты"? спасибо
ответ
1. В справочниках зафиксированы оба варианта как равноправные. 2. Ударение на первый слог: тОсты.
22 октября 2006
№ 268241
Какой знак препинания нужно поставить после "цель": Мы перед собой поставили определенную цель к началу нового отопительного сезона возвести новую котельную. Спасибо.
ответ

После слова цель лучше всего поставить двоеточие.

25 января 2013
№ 263828
Есть ли в русском языке слово "патентопригодный"? И является ли корректным следующее предложение: "Каждая из подсистем нового ситуационного центра патентопригодна"?
ответ

Дело в том, что смысл предложения не вполне понятен. Может быть, сказать это как-нибудь по-другому?

17 сентября 2010
№ 267535
Здравствуйте! Напишите, пожалуйста, правило, по которому в следующем предложении пишется "осталось", а не "остались": Осталось восемь пятниц до Нового года.
ответ
30 ноября 2012
№ 265050
Нужны ли знаки препинания в данном предложении: С целью сохранения нормального функционирования службы до момента установки нового ПО, прошу Вас оставить существующее программное обеспечение.
ответ

Запятая уместна.

15 декабря 2010
№ 208816
Уважаемая Грамота! Сообщите, пожалуйста, обязательно ли требуется ставить 2-ю запятую в предложении "Сообщаем Вам о выходе нового, 5-го(,)выпуска журнала". С уважением, И.Полякова
ответ
Корректно: Сообщаем Вам о выходе нового, 5-го выпуска журнала.
1 ноября 2006
№ 272491
Пунктуационный вопрос.Пытаюсь составить объявление,но не хватает знаний и времени чтобы успеть в сроки развесить грамотные объявления. "Уважаемый автовладелец! В преддверии Нового года, (нужна ли запятая?) любезно просим Вас..." И имеет ли вариант: "Уважаемый автовладелец,(?)любезно просим вас,(?) в преддверии Нового года, (?) заблаговременно..." право на существование. Заранее спасибо!
ответ

Верно без запятой после "года" и после "вас". Второй вариант трудно читается. 

26 декабря 2013
№ 273541
Нет ли сведений, кто придумал писать "Мехико" вместо "Мексико"? И если есть, то не известно ли заодно, почему? Кто-то не умел читать латиницу, или он побоялся, что иначе его соотечественники будут путать город со страной? (И как это американцы умудряются не путать не только Джорджию с Грузией, но даже три Колумбии?!)
ответ

Как мы уже говорили, различное написание и произношение в русском языке топонимов Мехико и Мексика, которые по-испански звучат и пишутся одинаково, обусловлено традицией. Но постараемся ответить подробнее, ведь в истории этих названий много интересного.

Для начала заметим, что необычно уже само соотношение написания и произношения в испанском языке. Проиллюстрируем это утверждение на следующем примере: слово риоха (название самого известного испанского вина) по-испански пишется так: rioja. Звук [х] передается в испанском буквой j. Однако названия страны и столицы, которые по-испански звучат «Ме[х]ико», пишутся вовсе не с буквой j, а с буквой х: México. А ведь по современным правилам чтения при таком написании должно было бы произноситься «Ме[кс]ико».

Связано это вот с чем. Когда испанские завоеватели XVI века транскрибировали язык науатль, на котором говорили миштеки (предки нынешних мексиканцев), они применяли правила кастильского языка своего времени, и поэтому звук [ʃ] языка науатль  был передан ими буквой x. В кастильском языке XVIII века этот звук трансформировался в звук [j], а согласно орфографической реформе 1815 года слова, писавшиеся с x, но произносившиеся со звуком [j], стали писаться через букву j. Однако для таких топонимов, как México, Oaxaca, Texas и др., было сделано исключение: буква х сохранилась в написании по этимологическим и историческим причинам.

Почему же по-русски произношение названий столицы и страны не совпадает? Возможно, это связано с тем, что буква x в разные периоды истории испанского языка передавала разные звуки. Не исключено также, что в слове Ме[кс]ика отражается английское произношение, а в названии Мехико сохраняется испаноязычный вариант. Ср.: в названии американского штата Техас мы произносим [х], как и носители испанского языка, а в английском языке это слово произносится [tɛksəs]. Вообще нужно заметить, что в названиях городов и штатов, восходящих к испанскому языку, пишется и произносится именно х: Мехико, Оахака, Техас. Таким образом, необычно русское написание и произношение названия страны, а вовсе не ее столицы.

26 февраля 2014
№ 206707
Как образовать форму родительного падежа множественного числа. Будни, сумерки, ясли, плечи, свечи, побережье, кочерга, сапог, носок, чулок, туфли, турок. Заранее СПАСИБО!!!
ответ

См. в разделе «Словари» на портале.

3 октября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше