Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 227410
Помогите, пожалуйста, срочно : каково написание слов эмоционально(-)интеллектуальный, композиционно(-)геометрический, книжно(-)монументальный. Спасибо. У меня до этого был вопрос, который вы, к сожалению, проигнорировали. Очень прошу ответить, делаю запрос четвертый раз. Начала сомневаться, не с компьтером ли у меня что.
ответ
Корректно через дефис.
14 августа 2007
№ 274096
Сохраняется ли в современном литературном языке оппозиция кодифицированного и разговорного вариантов: сходный (пример, случай) - схожий. К сожалению второй вариант заполонил тексты научных статей, его используют молодые исследователи, совсем не догадываясь, что его употребление в научном тексте неуместно.
ответ
Словари русского литературного языка отмечают слово "схожий" как разговорное или просторечное.
24 марта 2014
№ 306307
Здравствуйте, правильно ли расставлены запятые? Заранее благодарю. К сожалению, в виду сложной финансовой ситуации, слабым поступлением денежных средств, удовлетворить просьбу, изложенную в обращении, не представляется возможным. По мере возможности мы свяжемся с Вами и вернемся к рассмотрению заявления.
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
17 июля 2020
№ 305583
Здравствуйте) К сожалению, не получила ответа на свой вопрос, попытаю счастья ещё раз) Скажите, пожалуйста, нужна ли в этом случае запятая перед "почему": В этом материале мы расскажем, почему: — сейчас стоит учиться программированию; — это позволит вам больше зарабатывать; — ... — ...
ответ
Запятая нужна, поскольку придаточное предложение в данном случае состоит не из одного этого слова.
9 мая 2020
№ 235101
Добрый день!
Подскажите,пожалуйста, как правильно просклонять числительное (фразу,к сожалению, изменить нельзя):
"направить четырёхсот восьмидесяти трёх специалистов и руководителей" или "направить четыреста восемьдесят три специалиста и руководителя". Если это возможно, объясните,пожалуйста, почему.
С уважением,
Екатерина Ярцева
ответ
Корректно: направить четыреста восемьдесят три специалиста и руководителя.
15 января 2008
№ 238473
Здравствуйте скажите, как правильно написать словосочетание "звонить за границу" или "звонить заграницу"? к сожалению, ваш ответ № 194820 не подсказал мне, как именно правильно писать. Буду очень признательна за ответ в данном конкретном случае. Спасибо
ответ
Правильно раздельное написание: звонить за границу.
20 марта 2008
№ 245416
Скажите, пожалуйста, какое написание правильное: "психодрамАтерапевт" или "психодрамОтерапевт"? В словарях этого слова, к сожалению, нет (в том числе и на вашем сайте), а в Интернете встречаются оба написания, причем примерно в одинаковом количестве. Спасибо.
ответ
Словарной фиксации, действительно, нет. На наш взгляд, вариант с соединительной гласной О больше соответствует принципам русского правописания.
2 сентября 2008
№ 251832
Здравствуйте. К сожалению, не нашла на сайте куда писать об ошибке, поэтому пишу вам. В справочнике по фразеологии допущена ошибка (описка): Вместе в водой выплеснуть и ребенка (книжн. или публ. неодобр.) - отвергая, отбрасывая детали, потерять суть чего-л.
ответ
Спасибо! Поправили.
19 февраля 2009
№ 220693
Извините, я задавал вопрос по поводу необходимости выделения запятыми слова "Однако", а также вводных словосочетаний, но к сожалению на сайте ответ на свой вопрос найти не смог. Если вы получали мой вопрос помогите найти на него ответ. Спасибо.
ответ
О пунктуации при слове однако см. в «Справочнике по пунктуации».
7 мая 2007
№ 209613
Скажите, пожалуйста, как в соответствии с существующими нормами языка склоняются заимствованные фамили. К сожалению, информации очень мало. Что "Дюма" не склоняется, понятно, но как быть с фамилиями на -ия (например, Берия). Рассматривать как вариант на мягкую основу? Спасибо.
ответ
См. http://spravka.gramota.ru/surnames.html [работу Н. А. Еськовой].
14 ноября 2006