№ 324821
Как правильно пишется по-русски имя и фамилия белорусского поэта Юлій Таўбін? Встречал в изданиях разное написание.
ответ
Его имя на русском языке — Юлий Таубин. Так подписаны его прижизненно опубликованные произведения на русском языке (см., например: Знамя. 1936. № 5). Этим именем его называют в воспоминаниях друзья, и оно же используется в посмертных публикациях его стихов в переводе на русский язык (см., например: Новый мир. 1966. № 11). Это же написание дано в «Краткой литературной энциклопедии» (отметим, впрочем, здесь неожиданное, возможно ошибочное, ударение на у; в белорусском языке ударение в фамилии — на первом слоге). Вариант Юлий Тавбин представляет собой закономерную транслитерацию на русский язык белорусского написания (белорусское ў передается русским в) и обычно встречается в текстах на русском языке, созданных в Белоруссии.
17 августа 2025
№ 213443
Подскажите, пожалуйста, как пишутся нецензурные слова в худож. литературе: Ты куда, б.., идешь? или Ты куда, б... идешь?
А также если такими словами заканчиваются восклицательные или вопросительные предложения: Да пошел ты на х... ! или Да пошел ты на х..! или как-то по-другому?
Спасибо.
ответ
11 января 2007
№ 201306
В повести Б. Пастернака "Детство Люверс" к взрослому мужчине жена всегда обращается, используя краткую форму его имени, - Вика. Я не смогла найти никаких упоминаний в литературе (и словарях), существовала ли вообще подобная форма мужского имени.
Буду благодарна за информацию,
Алла.
ответ
В «Словаре русских личных имен» Н. А. Петровского (М., 2000) указано, что имя Вика является уменьшительным от мужских имен Викентий, Виктор, Викторий, Викторин, Вианор.
18 июля 2006
№ 230140
Как правильно: "полбутылки вина, выпитой в течение дня" или "полбутылки вина, выпитого в течение дня"? Или лучше сказать "половина бутылки вина, выпитая в течение дня"? Спасибо.
ответ
Предпочтителен третий вариант.
27 сентября 2007
№ 326324
Добрый день! В ответе на вопрос № 274319 вы разрешаете писать так: "Ранняя Римская республика" и "Поздняя Римская республика". А как быть, если название этих периодов приводится в сокращенном виде, хотя по контексту понятно, что речь именно об истории Рима? Как тогда писать: "Это было в эпоху Поздней империи", "В Ранней империи были свои порядки" и пр.?
ответ
В сокращенных наименованиях первое слово пишется с прописной: это было в эпоху Поздней империи; в Ранней империи были свои порядки.
5 октября 2025
№ 264386
Почему в произведениях Л. Н. Толстого и Б. Л. Пастернака слово "чёрт" пишется через -о "чорт"?
ответ
Такова была некогда орфографическая норма.
23 октября 2010
№ 300487
Здравствуйте. Может ли здесь стоять "так же" вместо "также"? А: А вы справляетесь? Б: Да. А: Вот и я также.
ответ
В смысле "вот и я ответил бы так же"? Такое написание возможно, но в значении "я тоже" нужно писать слитно.
5 мая 2019
№ 232410
Как правильно, слитно или раздельно, писать "(от)чего" в предложении: А. нанес Б. несколько ударов ножом, (от)чего тот скончался на месте"?
ответ
Верно: отчего.
13 ноября 2007
№ 314107
Допустимо ли оформлять выходные данные издания через тире, если это не один, а два сотрудника?
"Корректоры — А. Иванова, Б. Петрова"
ответ
Допустимо. Это тире между подлежащими А. Иванова, Б. Петрова и сказуемым-существительным корректоры.
17 июня 2024
№ 284162
Уважаемые специалисты портала "Грамота.ру"! Скажите, является ли словосочетание "объединить в единое целое" тавтологичным? Если нет, то почему? Ю. Б.
ответ
Это тавтологичное сочетание, но не ошибочное. Тавтологию здесь можно рассматривать как стилистический прием, позволяющий акцентировать то понятие, которое заключено в корневой части повторяющихся слов.
18 сентября 2015