Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 209935
Читала внучке сказку А. Толстого "Колобок" и обнаружила такое странное написание: на сметане мешон, в масле пряжон, на окошке стужон.
В Интернете потом нашла и другое написание на ё. Как вы это объясните?
Заранее благодарна Антонина
ответ
Такое написание характерно для старой орфографии. В современном русском языке правильно: на сметане мешён, в масле пряжён, на окошке стужён, так как это формы глагола.
16 ноября 2006
№ 178247
Склоняются ли названия брендов (торговых центров),таких как МЕГА, ИКЕА, пишущихся заглавными буквами? Например, распродажа в МЕГ(А/Е)? Спасибо!
ответ
В разговорной речи данные названия склоняются, но в официальных бумагах лучше добавлять родовое слово, например: магазин «ИКЕА», в магазине «ИКЕА».
3 февраля 2010
№ 220567
Есть ли в русском языке слово "аденоИд",всмысле диагноз?с ударением на "И"?
ответ
Если слово аденоид с ударением на О. Подобного слова с ударением на и в словарях не зафиксировано.
4 мая 2007
№ 233677
В каких случаях пишется "в течение", а в каких "в течении"?
Пр. Счет действителен в течение 10 банков. дней.
ответ
Правильно: в течение 10 дней, но в течении реки.
3 декабря 2007
№ 208692
Я спарашивала, а вы мне не ответили по поводу написания названий пирожных. Как же писать: Я люблю картошку с чаем; торт наполеон я люблю больше других; в магазине есть пирожное картошка; в магазине есть картошка?
ответ
Корректно: Я люблю «картошку» с чаем; торт «Наполеон» я люблю больше других; в магазине есть пирожное «картошка»; в магазине есть «картошка».
1 ноября 2006
№ 208855
Во многих словарях русского языка слово "россиянин" трактуется как устаревшее. Можно ли считать это слово неологизмом в связи с нижеследующим?
---------------------------
В частности, товарищ Ушаков в своём словаре пишет:
"РОССИЯНИН, россиянина, мн. россияне, россиян, м. (старин. офиц. торж.). Русский гражданин российский."
Обратите внимание на отсутствие запятой между "русский" и "гражданин". Это слово имело чёткую национальную идентификацию.
Сегодняшнее значение - "любой человек, имеющий российское гражданство" - это совсем не то же самое.
И в этом значении "россиянин" - самый натуральный неологизм, потому что, согласно товарищу Ожегову "НЕОЛОГИЗМ, –а, м. В языкознании: новое слово или выражение, а также новое значение старого слова".
----------------------------
Заранее спасибо за ответ.
ответ
В связи с появлением государства Российская Федерация слово россиянин актуализировалось и выступает в значении «житель, гражданин России». Неологизмом слово россиянин считать не следует.
2 ноября 2006
№ 225950
Здравствуйте! Как правильно согласовать слова: рейс на Москву или рейс в Москву? спасибо заранее!!!
ответ
Верно: рейс в Москву.
24 июля 2007
№ 214046
Здравствуйте! я задавала вопрос, в КАКИХ СЛУЧАЯХ "тем не менее" является вводным, но ответа так и не получила.
И еще: в ловаре вашего сайта "офшорный" с одной "ф", но некоторые говорят, что возможен вариант с двумя "ф". Какова норма?
Заранее благодарна.
ответ
Как правило, в начале предложения (или в начале одной из частей сложного предложения) слова тем не менее употребляются как союз и не обособляются. Если слова тем не менее стоят в середине предложения, они, как правило, выступают в функции вводных.
В доступных нам орфографических словарях зафиксирован только один вариант: офшорный. Его мы и рекомендуем употреблять.
В доступных нам орфографических словарях зафиксирован только один вариант: офшорный. Его мы и рекомендуем употреблять.
23 января 2007
№ 221521
Какое ударение рекомендуется делать в слове "сангрия" - на первом слоге или на втором?
ответ
Слово не зафиксировано в словаре.
20 мая 2007
№ 204831
Скажите, пожалуйста, слитно или раздельно следует писать «мало_изучены» в следующем контексте: «В целом на данное время такие объекты ещё мало_изучены»? Стиль — научная статья. Каким правилом руководствоваться? Заранее спасибо.
ответ
Прилагательное малоизученный пишется слитно. Корректно: В целом на данное время такие объекты еще малоизученны.
11 сентября 2006