№ 313993
Добрый день, как правильно: "мне остаётся только плакать как ребёнку" или "мне остается только плакать как ребёнок"? Нужна ли запятая перед "как"?
ответ
Корректно: мне остается только плакать как ребёнок.
5 июня 2024
№ 313977
Как правильно: технология синквейн, технология "синквейн", технология "Синквейн"?
ответ
Корректно: технология создания синквейна (ср. технология написания сонета, лимерика).
5 июня 2024
№ 313958
Добрый день. Скажите, верно ли расставлены запятые в предложениях?
Зато, победив, сыграл бы на турнире.
Но, вот проиграв, — эх — в очередной раз получу от отца взбучку.
ответ
Корректно: Зато, победив, сыграл бы на турнире. Но вот, проиграв, — эх — в очередной раз получу от отца взбучку.
5 июня 2024
№ 313956
Скажите, пожалуйста, как правильно перевести название аниме Code Geass? "Код "Гиасс""? "Код Гиасса"? "Код гиаса"? (Гиасс — это магическая способность, как тогда пишется?)
ответ
5 июня 2024
№ 313955
Есть ли ошибка в словосочетании "назрела обстановка"?
ответ
Да, в словосочетании назрела обстановка допущена ошибка в сочетаемости слов.
Корректно: создалась/сложилась обстановка, но назрела необходимость.
5 июня 2024
№ 313934
Здравствуйте. Подскажите, ставятся ли во втором предложении запятые? И если да, то где?
"Это лето будет потрясающим! Как минимум потому что администрация поможет сделать его таким".
ответ
В данном случае запятые ставятся для выдел ения придаточного предложения, которое начинается с союза что. О том, что потому является в данном случае не частью союза, а наречием, входящим в первое (главное) предложение, говорит наличие у потому зависимого наречия как минимум. Корректно: Как минимум потому, что администрация поможет сделать его таким.
3 июня 2024
№ 313932
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить запятые в предложении:
"Анализируя то что пишет эта Юлия, я с большой вероятностью говорю, что так и есть."
Спасибо!
ответ
Корректно: Пронализировав то, что пишет эта Юлия, я говорю, что с большой вероятностью так и есть.
3 июня 2024
№ 313930
Здравствуйте. В тематическом обсуждении обнаружил такую запись: «Закон Маска гласит: If things are not failing, you are not innovating enough, — „если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций“». Здесь цитируемая фраза на английском языке приводится без кавычек, а замечание «Если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций» даётся после запятой и тире. Возникают такие вопросы: 1. Так нужно ли выделять английское высказывание кавычками и если нужно, то кавычками какого рисунка? 2. Что делать, если такая иноязычная выдержка стоит перед словами цитирующего? Оформить так: ? А может, так: ? 3. А что, если закончить цитируемое предложение такой выдержкой, например следующим образом: ? Или лучше всё же таким образом: ?
ответ
По правилам русской пунктуации прямая речь должна выделяться кавычками обычного (т. е. принятого во всем тексте) рисунка. Корректно: Закон Маска гласит: "If things are not failing, you are not innovating enough (Если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций)"; "If things are not failing, you are not innovating enough (Если что-то не удаётся, вам не хватает инноваций)", — гласит закон Маска.
3 июня 2024
№ 313909
Скажите, пожалуйста, как правильно написать. Он сказал своё краткое "да" / Он сказал своё краткое: "Да" / Он сказал своё краткое "Да"? Очень жду вашего совета!
ответ
Корректно: Он сказал своё краткое «Да». В этом предложении прямая речь занимает позицию дополнения.
3 июня 2024
№ 313929
Подскажите, как правильно
Набеги джунгар/джунгаров
В словаре вообще это слово не зафиксировано?
ответ
В словаре зафиксировано слово джунгарцы, -ев, ед. -рец, -рца, тв. -рцем.
Корректно: набеги джунгарцев.
3 июня 2024