№ 314608
Здравствуйте!
У нескольких литературных корректоров возник небольшой спор по поводу написания слов автора в диалогах (после прямой речи) - со строчной или прописной в определенных случаях? У Розенталя в 49 параграфе (второй пункт примечания) написано, что если слова автора, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они пишутся с прописной буквы. По идее, предложение с прямым порядком слов таким отдельным предложением и является, здесь сложностей не возникает. А как быть, если сочетается прямой порядок слов и использование глагола, вводящего прямую речь (говорения, эмоций, движения и т.п.)? И еще момент: если в таком предложении после прямой речи должна была стоять запятая, но слова автора пишутся с прописной буквы, не надо ли вместо запятой ставить точку?
Примеры:
– Если бы ты был здесь, тебя бы схватили(,) – Роксана выдала это без тени сомнения.
– А кто сейчас самый старший брат, я даже не интересовался. – Пожав плечами, Лоранд переглянулся с Николаем.
ответ
Полагаем, что в таких случаях (– Если бы ты был здесь, тебя бы схватили. – Роксана выдала это без тени сомнения.) уместно оформление авторских слов как отдельного предложения, на самостоятельность которого указывает и присутствие в нем слова это. Ср.: – Если бы ты был здесь, тебя бы схватили, – без тени сомнения выдала Роксана.
28 июня 2024
№ 309603
Скажите, насколько уместно ставить кавычки, когда упоминается, что кто-то так-то назвал кого-то? Мне кажется, их можно поставить, если слово в Им. п., а если в других, — не имеет смысла. "Она не зря назвала его (")утюгом("). Его лицо и правда было каким-то плоским, словно его прогладили, да ещё и красным до жути". Думаю, кавычки не нужны, потому что падеж не именительный. Поставил бы кавычки, если бы было в Им. п.: "Она не зря назвала его "утюг"". Не будем же мы закавычивать, если бы было, скажем: "Она не зря назвала его (")дураком(")". Верно? Вот и тут, мне кажется, кавычки излишни для слова "утюгом" ("...назвала его утюгом"). Как вы считаете? Есть какое-то правило универсальное?
ответ
В зависимости от предыдущего текста (места, где впервые употребляется слово утюг от отношению к персонажу) можно оформить это как прозвище (назвала его Утюгом) или написать в кавычках (назвала его «утюгом») как слово, на которое следует обратить внимание.
Аналогия с оборотом со словом дурак не вполне корректна, поскольку существительное дурак само по себе несет в себе характеристику человека.
10 мая 2022
№ 284219
Добрый день! В деловом письме есть предложение: "Мы хотели ли бы проинформировать Вас, что мы заинтересованы в сотрудничестве с компанией N, однако, к сожалению, в настоящий момент мы не можем предоставить ресурсы, необходимые для реализации проекта N." Мне кажется, что можно в 2 местах убрать местоимение: "Мы хотели ли бы проинформировать Вас, что заинтересованы в сотрудничестве с компанией N, однако, к сожалению, в настоящий момент не можем предоставить ресурсы, необходимые для реализации проекта N." Большая просьба уточнить, правильно ли убрать местоимения - возможно, первоначальный вариант нормальный. Нам бы хотелось, чтобы письмо было написано правильно - письмо важное. Заранее огромнейшее спасибо за уточнение и комментарии. С уважением, Татьяна
ответ
В этом предложении нет необходимости использовать одно и то же местоимение несколько раз, поэтому с точки зрения стилистики следует убрать повтор. Второй вариант лучше, чем первый.
21 сентября 2015
№ 287589
Здравствуйте. Как бы вы расставили знаки препинания вокруг "да" в ответе? Вот контекст: Вопрос: "В эссе о Цветаевой вы говорите о любимом ею здравом смысле, о поэзии как здоровье и осмысленности. Это и сейчас так?" Ответ: "Ну у Цветаевой, по-моему, это на все времена: да, здоровье и(,) да, смысл". У Розенталя в справочнике по пунктуации рекомендуется "да" и "нет" отделять запятыми. С первым "да" в моем примере все понятно (если убрать "лишнее", получим "да, здоровье и смысл"). А вот по второму "да" — большие сомнения. Может, лучше так: "да, здоровье и — да! — смысл" или так: "да — здоровье и да — смысл"? Посылаю вам этот вопрос уже в третий или четвертый раз. Может, снизойдете? :-)
ответ
В данном случае пунктуация зависит от интонации. На наш взгляд, предпочтительны два варианта: Ну у Цветаевой, по-моему, это на все времена: да, здоровье и, да, смысл и Ну у Цветаевой, по-моему, это на все времена: да — здоровье и да — смысл.
24 марта 2016
№ 274154
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой из вариантов написания является правильным: "желчнокаменная болезнь" или "желчекаменная болезнь". В словарях и научной литературе встречаются оба варианта, но хочется остановиться на каком-то одном хотя бы в рамках одного издательства. Спасибо!
ответ
Академический «Русский орфографический словарь» (4-е изд., М., 2012) фиксирует только слово желчнокаменный. Предпочтительно его использовать.
27 марта 2014
№ 267068
Здравствуйте! Существует ли строгое правило об использовании нескольких скобок подряд? В ответах на более старые вопросы вы пишете, что вторую скобку ставить не рекомендуется, но хотелось бы узнать о наличии не рекомендации, а именно правила: зафиксировано ли оно где-то? Спасибо!
ответ
Вот что об этом говорится в справочнике "Правила русской орфографии и пунктуации".
Скобки графически варьируются: круглые (), фигурные {}, квадратные [], угловые < >. Наиболее распространены круглые скобки; фигурные скобки употребляются только в специальных текстах (например, математических). Квадратные скобки применяются для авторского пояснения отдельных слов в цитируемом тексте: Он [Блок] первым открыл талант Есенина, первым услышал «песни души» рязанского поэта (Ю. Прокушев).
Квадратные скобки могут сочетаться с круглыми в условиях двойного выделения (квадратные скобки — для внешнего выделения, круглые — для внутреннего выделения): Виргинские острова, группа мелких о-вов в Вест-Индии. Владение Великобритании [153,4 км, нас. 13 т. ч. (1984); адм. ц. — Род-Таун] и США [344 км2, 101 т. ч. (1984); адм. ц. — Шарлотта-Амалия] (БЭС. М., 1991).
Угловые скобки применяются для восстановления сокращенных слов в цитируемом тексте. Напр., автор, цитирующий или издающий текст А. Ахматовой, восстанавливает сокращенные ею части слов: Экземпляр «Жатвы», кот<орый> Вы мне дали, я отдала, как Вы просили, Щеглову, пот<ому > что в тот же день получила свой (А. Ахматова. Письмо Г. И. Чулкову).
24 октября 2012
№ 268776
Добрый день! На прошлой неделе, в пятницу, 22 марта, я задавала вопрос про правильность написания названия сайтов. Поскольку впервые обращаюсь к Вам с вопросом, хотела бы получить хоть какую-то обратную связь! Стоит мне ждать или же ответа не будет?! Заранее благодарю!
ответ
Пожалуйста, продублируйте вопрос, если он затерялся.
27 марта 2013
№ 264458
Вы пишете, что топонимы славянского происхождения на -о могут склоняться. Вернее было бы указать, что топонимы, которые были русифицированы и приобрели в конце форму -во и -но. Разве нет? Скажем, названия Хиттолово (фин. Hittola), Кавголово (фин. Kaukola) ведь тоже склоняются...
ответ
Да, "русифицированные" топонимы тоже склоняются.
24 октября 2010
№ 292929
Уважаемая gramota.ru! В г. Ейске Краснодарского края есть памятник детям, убитым фашистами в 1942 году. На памятнике надпись: "В память детям, зверски замученным фашистами 9-10 октября 1942 года". По-моему правильней было бы написать: "В память детей, зверски замученных...". Помогите разобраться.
ответ
Грамматически правильно: в память кого? – детей (воспоминание о ком-либо), в память о ком? – о детях (напоминание о ком-либо).
27 апреля 2017
№ 301420
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно оформить предложение. У нас несколько вариантов, но остановиться ни на одном не получается. Слитно или раздельно ОТТОГО? Где запятая? Есть ли она?Спасибо! И ему́ бы́ло так хорошо́ оттого́, что он услы́шал э́то.
ответ
В данном случае оттого что — союз. Запятая ставится между его частями, если логическое ударение падает на оттого: И ему было так хорошо оттого, что он услышал это. Запятая ставится перед всем союзом, если логическое ударение падает на хорошо: И ему было так хорошо, оттого что он услышал это.
Подробнее см. в "Справочнике по пунктуации".
10 июля 2019