Корректно: занято́й (! не рек. занятый...) в значении "постоянно обременённый делами".
Корректно: путешествие на каяке́.
Слово эспер еще не зафиксировано нормативными словарями, поэтому говорить о правильном ударении пока преждевременно.
Ударение ставится на втором слоге: если бы да кабы́...
Полагаем, что можно ориентироваться на соответствующее греческое слово, где ударение ставится на первый слог.
Если сочетание в этой связи имеет значение ‘связывая со сказанным ранее’, ударение в слове связи падает на окончание: в этой связи́.
Ударение падает на окончание: ни следа́.
Обратите внимание: разные орфоэпические рекомендации даны к разным значениям слова знамение. Для слова знамение в значении ‘символ’, реализующемся, в частности, в сочетании крестное знамение, в качестве правильного указано только ударение на а. Для слова знамение в значении ‘характерный признак’, ‘предзнаменование’ (знамение времени, доброе знамение) в качестве основного указано то же самое ударение, но при этом допустимым признается ударение на е. Следует заметить, что составители словаря пошли здесь на определенные уступки узусу: в других нормативных словарях правильным считается ударение на а независимо от значения слова знамение.
В обоих случаях следует писать одно н.
Два н требуется, например, в случае: томаты, тушенные с яблоками.
Если имеется в виду, что создаются новые ценности, непохожие на предыдущие, корректно: создающая новые, оригинальные духовные и материальные ценности.