Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 585 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 324722
Посдкажите, где нужна запятая и нужна ли? «Он увлекался спортом [?] — футбол, волейбол, бег, плавание [?] — но это не стало его профессией.
ответ

Если названия видов спорта не согласованы с существительным спорт (стоят в другом падеже), рекомендуем заключить вставную конструкцию в скобки; перед союзом но в любом случае нужна запятая: Он увлекался спортом (футбол, волейбол, бег, плавание), но это не стало его профессией.

15 августа 2025
№ 325791
Просто это большая ответственность: подготовить за столь короткий срок с большими пробелами. Правильно ли стоит двоеточие?
ответ

Здесь требуется тире, которое используется для обособления распространенного инфинитивного определения, стоящего в конце предложения и относящегося к существительному, которое имеет при себе другое определение. См. § 60 в «Правилах русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.

19 сентября 2025
№ 326510
Здравствуйте! Такой вопрос: как в тексте пунктуационно выделяются лозунги?
ответ

Если формулировка лозунга представляет собой приложение к существительному лозунг, то она заключается в кавычки, двоеточие перед ней не ставится, например: Я вспомнил советский лозунг «Экономика должна быть экономной». В других случаях включения лозунгов в текст возможно другое пунктуационное оформление.

10 октября 2025
№ 313950
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли в этом предложении запятая перед и? Много изданий на английском языке, и много на китайском – отличная практика для изучения китайского.
ответ

Если много изданий на английском языке, как и много на китайском, относится к условиям отличной практики для изучения китайского, то союз и соединяет однородные подлежащие. Если смысл предложения в чем-то другом, то его необходимо отредактировать с учетом контекста (который здесь не приведен). 

5 июня 2024
№ 278152
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста. Если Герой Советского Союза с прописной, то как будет во множественном числе - герои Советского Союза, со строчной? Заранее спасибо за помощь.
ответ

Если речь идет о людях, носящих звание Героя Советского Союза, то во множественном числе прописную букву нужно сохранить (см., например, статью Герой Советского Союза в «Большой российской энциклопедии») Сочетание герой Советского Союза, написанное со строчной буквы, будет иметь другое значение.

18 сентября 2014
№ 203253
Как правильно пишется эстокада или эстакада
ответ
Эстакада -- строительное сооружение в виде моста для прохождения одного пути над другим в месте их пересечения, служащее для перевоза грузов, причала судов и т. п.
Эстокада -- прямой перпендикулярный - к поверхности поражаемого тела - удар рапирой, шпагой, эспадроном при фехтовании.
15 августа 2006
№ 322342
Здравствуйте, хотел бы узнать правильность пунктуации в предложениях: Какие факторы влияют на этот процесс(,) и возможно ли его замедлить Те книги, которые расставлялись Иосифом Федоровичем(,) и которые, я думаю, рассматривал...
ответ

Указанные в скобках запятые не нужны, так как союз и в том и в другом предложении соединяет две однородные придаточные части (в первом примере главная часть восстанавливается приблизительно как Мы расскажем, какие факторы влияют на этот процесс и возможно ли его замедлить).

6 марта 2025
№ 268207
Уважаемые сотрудники "Грамота.Ру"! Помогите, пожалуйста, разобраться с таким вопросом. В старой литературе (тридцатые-сороковые годы XX в.) по геологии, химии и т. д. можно встретить словосочетания наподобие "химическое вещество с содержанием кобальта", "месторождения песчаников с содержанием меди". Я бы в такой ситуации использовал конструкции с прилагательным (например, "месторождения медьсодержащих песчаников") или причастным оборотом ("месторождения содержащих медь песчаников"). Какая конструкция соответствует литературной норме? Является ли приведенная "советская" форма каким-то канцеляризмом, или, наоборот, незаслуженно забытой литературной формой? В нашей работе часто возникают затруднения, связанные, с одной стороны, с уходом из употребления в научных текстах старых форм и выражений, которые теперь воспринимаются с иронией или просто становятся непонятными, а, с другой стороны, с широким заимствованием из английского языка терминов и словосочетаний, часто для уже существующих в русском языке понятий. Лично мне хотелось бы в разумных пределах сохранять черты, характерные русскому научному языку. Можете ли вы порекомендовать какое-либо пособие, которое позволит представителям естественных наук ориентироваться в этих вопросах? Можно ли обращаться к вам за консультацией по таким вопросам, которых у нас довольно много? Буду очень благодарен за помощь!
ответ

Прилагательные типа медьсодержащий, азотсодержащий соответствуют нормам языка. В то же время лингвистических причин не использовать описательные конструкции (с содержанием меди, например) тоже нет.

22 января 2013
№ 235301
Как найти корень в следующих словах: праздник, праздновать, празднество? Дело в том, что словообразовательный словарь З.А.Потихи указывает на корень ПРАЗДН- в этих словах. А вот в словообразовательном словаре А.Н.Тихонова существительное праздник (без всяких объяснений) представлено не только как непроизводное, но и как нечленимое на морфемы, т.е. корнем слова праздник является ПРАЗДНИК. Я знаю, что возможны два подхода к морфемному членению основы: формально-структурный (словарь З.А.Потихи) и формально-смысловой (словарь А.Н.Тихонова). Учителя в некоторых школах, ничего не объясняя, исправляют выделенный в слове праздник корень ПРАЗДН- на ПРАЗДНИК, ссылаясь на словарь А.Н.Тихонова. Но как это объяснить вдумчивому третьекласснику, обладающему приличным словарным запасом и знающему такие родственные слову праздник слова, как праздновать и празднество? Как объяснить этому третьекласснику, почему его приятеля, обучающегося в соседней школе, учат выделять в слове праздник корень ПРАЗДН-? Трудно представить такую ситуацию, когда в одной школе пятью пять будет двадцать пять, а в другой - двадцать шесть (без всяких объяснений, просто со ссылкой на новомодный справочник, выпущенный гигантским тиражом). При выделении корня слова праздник именно эта ситуация и наблюдается: учителя отказываются объяснять, почему корнем является ПРАЗДНИК. Ответ один - так написано в новомодном словаре...
ответ
Подход А. Н. Тихонова понятен: суффикс -ИК в том значении, в котором он встречается в слове праздник, больше нигде не употребляется. Это служит основанием для выделения корня праздник. В то же время однозначно определить, кто прав в этой ситуации, нельзя.
18 января 2008
№ 325534
Здравствуйте! Интерпретации диапазонируются, но всё-таки, почему намёк на некомпетентность выражается при употреблении “Чтобы ты понимал”, а не “Чтобы ты понял”?
ответ

Намек на некомпетентность выражается этой фразой не всегда. А разница в том, что при употреблении глагола совершенного вида подчеркивается факт, который время может и отменить (‘понял, а через некоторое время забыл’), а при употреблении глагола несовершенного вида подчеркивается длительность состояния ‘понимает’.

10 сентября 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше