№ 281375
Здравствуйте! Правильно ли расставлены знаки препинания в предложении "В 1992 г. отмечены максимальный удельный вес дневного обучения – 69%, и минимальный, менее четверти, – заочного. "? Спасибо!
ответ
Предложение лучше перестроить: В 1992 г. отмечены максимальный удельный вес дневного обучения – 69% и минимальный заочного – менее четверти.
10 марта 2015
№ 240417
Добрый день! Скажите, с двумя или с одной Н пишется слово "гарантировано" в предложении: "Универсальное лекарство гарантирован()о увеличивает объем и вес"?
ответ
Следует писать с двумя Н: гарантированно.
8 мая 2008
№ 313102
Добрый день, подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены запятые : Университеты нашей цивилизации - удивительные организмы, и, прежде всего, они удивительны своей способностью жить гораздо дольше человеческого века.
ответ
Сочетание прежде всего в значении 'в первую очередь' не является вводным: Университеты нашей цивилизации — удивительные организмы, и прежде всего они удивительны своей способностью жить гораздо дольше человеческого века.
7 марта 2024
№ 257460
Скажите пожалуйста, как разобрать по составу слово "весна" и "весеннему". Преподаватель считает, что корень этих слов "вес". Права ли она?
ответ
Весн-а, по-весен-н-ему. Корень в этих словах весн- / весен-. См.: Тихонов А. Н. Морфемно-орфографический словарь. М., 1996 (и др. издания).
27 января 2010
№ 201956
Добрый день, я ищу материалы про частицу -с, которую часто употребляли в 19-начале 20 века. например, в слове "благодарю-с" как точно называется этот лингвистический феномен. спасибо
ответ
См. в http://spravka.gramota.ru/hardwords.html?no=207&_sf=120 [«Непростых словах»].
27 июля 2006
№ 316285
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли тире перед словом "немалый" в предложении "И хотя четверть века немалый срок, жизнь верующих никак не назовешь спокойной". Большое спасибо!
ответ
Да, между подлежащим четверть века и сказуемым-существительным (немалый) срок тире ставится.
22 августа 2024
№ 229770
как правильно: находится, проживает, работает в г. Саратов (ве), в г. Астрахань (ни), и т.д.
ответ
21 сентября 2007
№ 274635
Только что встретил у Тургенева в романе "Отцы и дети", гл. IV (почему раньше не обращал на это внимания?) предложение со странной формой прилагательного (им. п., мн. ч.): Оба молодые человека вышли. В связи с этим вспомнил, что когда-то подобная форма прилагательного меня удивила у Л. Толстого в романе "Анна Каренина" (гл. III): Два детские голоса (Степан Аркадьич узнал голоса Гриши, меньшого мальчика, и Тани, старшей девочки) послышались за дверьми. Неужели это рефлексы двойственного числа? В середине XIX века? С уважением, Михаил Ядров
ответ
Скорее, просто старшая норма согласования с числительным.
16 апреля 2014
№ 264110
Здравствуйте! Я учусь сейчас в США и преподаю русский язык студентам, изучающим его (т.е. как носитель языка). На днях столкнулся со следующей проблемой: беглая гласная в суффиксе -ок (например, ботинок - ботинки). Американские студенты спрашивают, почему не "ботиноки", а я объяснить не могу. Есть какое-то определенное правило, и как оно сложилось? Спасибо!
ответ
К сожалению, на "синхронном" уровне выявить беглую гласную в корне слова иностранные студенты могут, только обратившись к словарю. Беглая гласная О характерна для слов, пришедших из древнерусского языка (т. е. для весьма значительной, подавляющей части исконно русских слов), и нехарактерна для "новых" и заимствованных слов (например, слово бифидок склоняется без выпадения гласной, слово альпеншток - также). Беглую гласную Е можно обнаружить в некоторых суффиксах, например -ЕК (замочек - замочка). Беглыми в русском языке бывают только гласные Е и О.
28 сентября 2010
№ 202878
Скажите, пожалуйста, можно ли словом "косметика" обощить не только "вещества" используемые для ухода за лицом, телом, а и другие принадлежности, такие как: маникюрные ножницы, пилочки, расчески для волос и т. п. Согласно словарю Ожегова "косметика - 2. собир. Средства для придания свежести, красоты лицу, телу", согласно Толково-словообразовательному словарю Ефремова - "2. Средства для ухода за лицом и телом, применяемые для придания им свежести и красоты", а согласно словарю иностранных слов - "косметика [< гр. kosmetike искусство украшать, наряжать] - 1. вещества, применяемые для ухода за телом (гл. обр. кожей)...". В английском языке есть собирательное название - beauty care или beauty care items. Не могу поверить чтобы в русском не было нужного понятия. Я уже задавал этот вопрос на gramma.ru. Там ответили что "косметика" - это только вещества. Хотелось бы быть уверенным на 100% в этом вопросе. Выскажите и Вы свое мнение, пожалуйста.
ответ
Мы согласны с нашими коллегами.
9 августа 2006