Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 279605
Доброго дня! Возникли сомнения по поводу выражения "попасть под раздачу": берется ли оно в кавычки, и если да, то целиком или только "под раздачу"? Заранее благодарю за ответ.
ответ

Кавычки не требуются.

21 ноября 2014
№ 212806
На вопрос № 212621 ответ службы русского языка был, что написание АО «Страховая компания «Евразия» корректно. На основании какого правила корректен, по вашему, именно вышеобозначенный вариант, а не следующий: АО «Страховая компания „Евразия“»?
ответ
В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина указано, что возможны два варианта оформления в подобных случаях6 использование «ёлочек» и «лапок» и (при отсутствии технических средств) использование только «ёлочек»: двух открывающих и одной закрывающей. Таким образом, верны оба варианта оформления: предложенный автором вопроса 212621 и предложенный Вами.
22 декабря 2006
№ 288141
Здравствуйте! Прежде всего хочу сказать Вам спасибо за то, что вы делаете, очень помогает! Ко всему прочему это очень поучительно и интересно. Мой вопрос заключается вот в чем. Правильное ли само по себе сочетание слов "очень сильно"? Как я думаю, это равносильно тому, что сказать "масло масляное". Не однократно встречаю подобное словосочетание. Но почему то по ушам режет. Спасибо!
ответ

Спасибо! Очень сильно - корректное сочетание.

30 апреля 2016
№ 252015
Вопрос, возможно, не совсем по адресу, но я не совсем понимаю, куда мне по этому поводу обратится. Может быть, вы посоветуете что-нибудь. Интересует следующий факт. Почему отрицание NO идентично во многих языках, даже разных языковых группах (например, романская и германская), а утвердительная частица в каждом языке своя - yes, si, oui, ja. С чем это связано? Спасибо
ответ

В индоевропейских языках частица утверждения, как правило, восходит к указательным местоимениям или к их разнообразным соединениям с другими словами. Французское oui, например, восходит к латинскому hoc ego – 'вот я, то я'; итальянское si – к латинскому же слову sic 'так', а немецкое ja и английское yes (слова эти родственные) – к индоевропейской местоименной основе *io (отсюда же древнерусское местоимение и, я, е 'этот, эта, это'). 

Славянские языки, в том числе русский, не являются исключением. Русское да восходит к праславянской основе *da 'так' (от индоевропейской основы *do; в индоевропейскую эпоху слово do значило 'сюда'). Интересно, что к этой же основе восходят и немецкое zu 'к', и английское to. Лингвисты предполагают существование в общеиндоевропейскую эпоху местоименной (указательной по значению) основы *de-: *do, от которой (возможно, от одной из падежных форм) и происходит праславянское *da. В других славянских языках утвердительные частицы тоже происходят от указательных местоимений: чешское ano 'да' – от сочетания a-ono, а по-польски да будет tak.

Таким образом, механизм образования утвердительных частиц в индоевропейских языках практически одинаков, а многообразие вариантов объясняется различными фонетическими и лексическими процессами, происходившими в разных языках на протяжении многих столетий.

25 февраля 2009
№ 323933
Добрый вечер! Очень интересует один вопрос: «он не держит своё слово» или «он не держит своего слова». Как правильно? Я подозреваю,что варианты равноправны, т.к. во варианте ЕГЭ по русскому языку мне попалось «не держит своего слова». Впоследствии выяснилось, что, по мнению составителей ЕГЭ, этот вариант имеет существование; но я не нашел нигде информацию на этот счет.Спасибо
ответ

При отрицании возможен как родительный, так и винительный падеж. См. подробнее в «Письмовнике».

15 июля 2025
№ 277528
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, слово "независящий" в качестве причастия всегда ли пишется слитно? Везде приводится пример: "по независящим от редакции обстоятельствам" - слитное написание. А если переформулировать: "по обстоятельствам, не(?)зависящим от редакции" - в этом случае как будет корректно? И например: "по не(?)зависящим от подрядчика обстоятельствам" - тоже слитное написание? И "по обстоятельстам, не(?)зависящим от подрядчика"? "По независящим от нас причинам"? "По причинам, не зависящим от нас"? Спасибо.
ответ

При перемене местами определения и определяемого слова мы бы выбрали раздельное написание.

4 сентября 2014
№ 264163
И снова вопрос по склонениям фамилий. Есть такой хоккейний тренер Олег ЗнарОк. Есть футболист СемАк. По идее, они должны склоняться одинаково. Но сначала все комментаторы говорили "Знарка", потом начали "ЗнарОка", но в тоже же время "СемакА" всегда склоняют именно так. Как правильно будет в обоих случаях?
ответ

Дело в том, что в фамилии Знарок есть беглый гласный о, а в фамилии Семак беглого гласного нет. Поэтому фамилия Семак всегда будет склоняться одинаково (Семака, Семаку), а фамилию Знарок (разумеется, речь идет только о мужских фамилиях) можно склонять двояким образом: с выпадением гласного (Знарка, Знарку) и без выпадения гласного (Знарока, Знароку). Но ввиду того, что фамилии выполняют юридическую функцию, всегда предпочтительно склонять их без выпадения гласного, т. е. в данном случае Знароку, Знароку.

4 октября 2010
№ 251044
Здравствуйте. Часто слышу по телевидению и по радио дикторы или ведущие передач говорят "Марьино", но "В Марьине", или "Строгино", но "В Строгине". Слушаю и слух режет. Ведь раньше так не говорили. Как мне известно, нарицательные и собственные имена существительные не склоняются. Неужели это отменили? Спасибо.
ответ

Склонение правильно. См. в «Письмовнике»: Как склонять географические названия?

29 января 2009
№ 270666
В каких случаях в географических названиях род определяется по родовому слову (город, река, княжество и т. д.), а в каких – по окончанию? Если по родовому слову определяются только иноязычные географические названия, то стоит ли считать иноязычными названия городов бывшего СССР? Например, названия городов Молдавии, где ныне официальным языком признан только молдавский язык, по-прежнему согласуются по окончанию в названии, а не по родовому слову (Рыбница входила, Бельцы расположены). Но в то же время часто можно услышать разногласия по поводу согласования прилагательных и глаголов с такими белорусскими городами, как Буда-Кошелево, Молодечно, Березино и т.д. Правильно их согласовывать в среднем роде или все-таки в мужском? Заранее спасибо.С уважением, Алексей
ответ

Здесь нужно обратить внимание на склоняемость или несклоняемость названия. Если название в русском языке не склоняется, то согласование в роде определяется родовым словом (город, село, деревня...). Если название на -О склоняется, то род - средний.

27 августа 2013
№ 267293
Добрый день! Скажите пожалуйста, как правильно пишется название службы: "Служба по организации и сопровождения проектирования" или "Служба по организации и сопровождению проектирования"?
ответ

Правильно: по организации и сопровождению.

13 ноября 2012
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше