Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 261610
Здравствуйте! В нашей организации часто используется английская аббревиатура RfC (Request for Change - Запрос на Изменение). Подскажите, пожалуйста, какой род правильно использовать: "оно" (так как звучит [эрэфси] и подсознательно ставится в средний род), или "он" (так как главное слово в переводе - "запрос", мужской род)? Спасибо заранее.
ответ
Лучше, на наш взгляд, согласовывать это слово по мужскому роду.
17 мая 2010
№ 214900
Здравствуйте! Меня интересует, почему (особенно в последнее время) не склоняют названия сёл и деревень среднего рода (или районов городов, которые когда-то были деревнями), например: "Аэропорт в Шереметево", "Живу в Чертаново", "Она работала в бутике в Бирюлёво". Разве не правильно склонять - в Шереметеве, в Чертанове, в Бирюлёве, во Внукове и т. д.?
ответ
Правила склонения см. в «Письмовнике».
4 февраля 2007
№ 228447
Когда мы склоняем географические имена среднего рода, например, Иваново или Болобаново и т.д.,то изменяем ли мы окончание с добавлением слова "город" и без слова "город"?Как сказать правильно: в Иванове или в Иваново, в городе Иванове или в городе Иваново?
спасибо за ответ,Яна.
ответ
См. в «Письмовнике».
3 сентября 2007
№ 213483
Скажите пожалуйста, как правильно употреблять словосочетание: "манго сушеный" или !манго сушеное"? (в данном случае речь идет об употребление словосочетания на этикетках, сопровождающих продукцию и т.д.
ответ
Манго среднего рода: манго сушеное.
15 января 2007
№ 291338
Иногда пишут -настоящЕЕ позорище. Но слово позор мужского рода. Стало быть, с суффиксом -ище оно также является словом мужского рода и надо писать настоящИЙ позорище. Но вроде как в некоторых словарях слово позорище является самостоятельным и ему приписывают средний род (как два разных по смыслу слова пожар и пожарище). Так как же правильно по русски?
ответ
Возможно согласование в мужском и среднем роде.
10 декабря 2016