Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 294436
здравствуйте. скажите, пожалуйста, изменяется ли фамилия Петрук в м.р. при склонении?
ответ
Да, склонение мужской фамилии Петрук обязательно. Женская фамилия не склоняется.
7 сентября 2017
№ 289957
Народная артистка кинорежиссер Ольга Р. Правильно же без запятой после "артистка"? Спасибо!
ответ
Правильно.
24 августа 2016
№ 297299
скажите, пожалуйста, можно ли употребить слово семечка в ж. р: "золотая семечка"?
ответ
Можно, но лишь в разговорной речи.
18 мая 2018
№ 232293
Как правильно: "г.Уральска" или "города Уральска";
"р. Большая" или "река Большая"?
ответ
Употребление зависит от стиля речи и принятых норм оформления документов.
2 ноября 2007
№ 234787
Как правильно сокращать слово "микрорайон", можно ли м/р или обязательно мкр-н?
ответ
Правильный второй вариант.
8 января 2008
№ 258035
какие слова относятся к ж.р. : ботинки, плацкарты, коррективы, тюль, мозоль. Спасибо!
ответ
Воспользуйтесь нашими электронными словарями!
17 февраля 2010
№ 261618
Толтовец -м.р. Какую форму будет иметь это слово в женском роде?
ответ
Форма останется неизменной.
17 мая 2010
№ 323429
Здравствуйте! Подскажите Енакиево в р.п как будет? Можно сказать "дороги ЕнакиевА"?
ответ
Именно так и надо сказать в образцовой литературной речи: дороги Енакиева. В обиходной разговорной речи можно не склонять: дороги Енакиево.
20 июня 2025
№ 218679
Скажите, пожалуйста, как правильно: "из всего этого делаем вывод" или "изо всего этого..."? Вообще есть какое-то правило, когда надо писать "изо"?
ответ
Предлог изо употребляется со словами день; лев, лед, лен, лоб, ложб, мох, ров, рожь, рот (с начальными ль, л, м, р + согл.). Наряду с из употребляется перед формами всего, всей, всех. В Вашем случае корректны оба варианта.
4 апреля 2007
№ 210180
Что означает слово жалмерка?
ответ
У казаков: жалмерка - женщина, муж которой находится на военной службе.
Н. И. Березникова дополняет:
Восходит к польскому "жолнеж" - "солдат". "Жолнежка" - "солдатка". А уж со слуха воспринятое... Польское "ж" часто звучит похоже на "р" и нередко к нему же и восходит.
Н. И. Березникова дополняет:
Восходит к польскому "жолнеж" - "солдат". "Жолнежка" - "солдатка". А уж со слуха воспринятое... Польское "ж" часто звучит похоже на "р" и нередко к нему же и восходит.
20 ноября 2006