№ 291389
Здравствуйте! В шахматном мире известен шахматный дебют, который в авторитетных специализированных шахматных источниках называется "Защита Каро — Канн" (или даже "Защита Каро-Канн"). Но дело в том, что шахматисты, в честь которых дебют был назван, — мужчины, и фамилия Канн склоняется. Как следует поступить при именовании статьи в энциклопедии — точно передать написание по шахматным источникам (очевидно нарушающее правила русского языка, но как традиционное, исторически сложившееся) или изменить его на "Защиту Каро — Канна"? Спасибо!
ответ
Вы правы. Грамматически и орфографически правильным будет название защита Каро – Канна (ср.: защита Алехина, защита Боголюбова, закон Бойля – Мариотта). Однако название с фамилией в им. падеже настолько устоялось в профессиональной среде, что менять его сейчас кажется нецелесообразным.
14 декабря 2016
№ 330556
Современные программы при переносе упорно отрывают первую гласную корня, соединяя с префиксом: неу-клюжий, нао-борот, разо-рался, разо-блачил и т. п. А в "Правилах русской орфографии и пунктуации" (2-e изд., стереотипное. М., Учпедгиз, 1962) сказано, что "при переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога". Подскажите, как поступить? Всегда исправлять: не-уклюжий, на-оборот, раз-орался, раз-облачил? Или расценивать это правило как рекомендацию, но не требование?
ответ
2 марта 2026
№ 264090
Однако, данное решение в ..... не поступало и гос. регистрацию не проходило. Нужна ли запятая после вводного слова - однако??? пожалуйста, дайте пояснение !
ответ
27 сентября 2010
№ 267348
Скажите, могут ли слова _по-хорошему_ выступать в качестве вводных? Соответственно, верна ли пунктуация: Нужна была замена сальников, а по-хорошему и коленвалов. Спасибо
ответ
Да, эти слова могут выступать как вводные. Но в Вашем примере слова "а по-хорошему и" начинают обособленный оборот, поэтому после них запятая не ставится. Корректно: Нужна была замена сальников, а по-хорошему и коленвалов.
16 ноября 2012
№ 253032
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, может ли слово «например» выступать в роли наречия и не обособляться на письме? Если да, приведите, если можно, примеры.
ответ
В роли обстоятельства (в наречном значении) это слово неупотребительно.
12 мая 2009
№ 276639
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания:" Товары нужны, чтобы их покупать, а деньги,- чтобы их тратить."
ответ
Корректно: Товары нужны, чтобы их покупать, а деньги - чтобы их тратить.
31 июля 2014
№ 303041
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, является ли слово "закупиться" (в значении покупать) просторечием? Тот же вопрос про слово "постираться" (в значении стирать).
ответ
Названные слова можно характеризовать как разговорные.
24 октября 2019
№ 288396
Нужна ли запятая (которая в скобках) в предложении: "Понять, что это действительно стоит покупать, можно(,) только увидев продукт в действии"? Почему?
ответ
Указанная запятая нужна, она служит для выделения деепричастного оборота.
15 мая 2016
№ 213693
Корректно ли такое предложение?
Бытовую технику лучше покупать там, где без подделок.
(может там,где нет подделок).
Очень большая просьба ответить
ответ
Там, где нет подделок -- лучше. Первый вариант разговорный.
16 января 2007
№ 293530
Добрый день, просьба помочь с расстановкой знаков препинания в данном предложении: От юристов не поступали замечания на направленный им ранее документ. Заранее спасибо!
ответ
Постановка дополнительных знаков препинания не требуется.
25 июня 2017