№ 232363
Здравствуйте, глубокоуважаемые эксперты!
По роду своей деятельности я связан с типографикой. Одним из принципов корректной, на мой взгляд, вёрстки является перенос предлога на следующую строку, чтобы не разрывать его со словом, с которым он связан по смыслу. Например:
"перенос слова
с предлогом".
Однако, мои коллеги часто задают вопрос - не нарушаю ли я таким образом правила русского языка? То есть:
"перенос слова с
предлогом"
является более грамотным написанием?
Заранее благодарен за ответ!
ответ
Орфографические и пунктуационные правила не нарушаются в обоих случаях, однако в издательском деле рекомендуется не оставлять однобуквенное слово в конце строки. Таким образом, предпочтительно:
перенос слова
с предлогом.
11 ноября 2007
№ 302165
Здравствуйте. Подскажите, верна ли пунктуация? "Не самый простой путь, но он правда работает и главное — ребенок с азартом вовлекается в эту игру".
ответ
Не хватает запятой перед союзом и, в остальном такая пунктуация возможна.
28 августа 2019
№ 296486
Скажите, пожалуйста, с каким словом должно быть согласовано причастие в предложении "Одним из художников, владевшИМ или владевшИХ техникой ...живописи, был Поленов"? Спасибо.
ответ
Верно: Одним из художников, владевших техникой...
27 февраля 2018
№ 305954
Здравствуйте! В итоговой проверочной работе по русскому языку за 3 класс был указан как правильный вариант перенос слова Та-тья-на. Возможно ли это?
ответ
8 июня 2020
№ 308843
Здравствуйте. Пожалуйста, если можно, срочный ответ. Перенос слова "йогурт" существует? В интернете два противоположных мнения, а на Вашем ресурсе найти не удалось.
ответ
Возможен перенос йо-гурт.
5 декабря 2021
№ 313819
Здравствуйте. Увидели на коробке печенек в форме елочек название "Елочка". Как все же правильно писать в таком случае - "Елочка" или "Ёлочка"?
ответ
Правильно писать и «Елочка», и «Ёлочка». Употребление буквы Ё регулируется правилами русского правописания. В соответствии с ними буква Ё пишется в трех случаях: 1) когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное), сюда же относится Ё в именах, отчествах, фамилиях людей: Чернышёв – Чернышев; 2) когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма; 3) в cпециальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языкa, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения. В остальных случаях написание Ё факультативно (необязательно).
30 мая 2024
№ 285254
Здравствуйте! Правильным ли будет перенос слова: любо-вью. Нашла правило, что нельзя отрывать первую согласную букву от корня. А как насчет последней? Спасибо!
ответ
Ваш вариант переноса корректен. В правилах рекомендуется учитывать только границы приставки и последующей части слова. Так, нежелателен (хотя и допустим) перенос: разб-росать, пос-тричь.
17 ноября 2015
№ 283936
Здравствуйте, уважаемые сотрудники! Помогите, пожалуйста, с запятой после "хорошо". Спасибо! Важно тщательно проанализировать, что получилось хорошо(,) и как именно ребенок этого достиг.
ответ
Запятая не требуется, так как однородные придаточные что получилось хорошо и как именно ребенок этого достиг зависят от общего главного предложения и соединены союзом и.
5 сентября 2015
№ 224975
Будьте любезны, подскажите, нужно ли кавычить ветку метро в данном случае: "Он ехал по красной (синей, зеленой и т.д.) ветке".
Спасибо
ответ
Кавычки не нужны.
11 июля 2007
№ 219585
Учитель первого класса, в котором учится мой ребенок, утверждает, что есть слово "маленьки", что это краткая форма прилагательного маленький. Разве это правильно?
ответ
Слова маленьки нет.
17 апреля 2007