Творительный падеж: Марией.
Сейчас корректным считается устойчивый оборот пеняй на себя. Вариант без предлога устаревший.
Имя следует склонять: ...за пациента Сазонова Алексея.
Официально-деловой стиль требует в таких случаях мужского рода: Перевод выполнил переводчик Иванова Мария Ивановна / выполнила Иванова Мария Ивановна. Или: Перевод выполнен (переводчиком) Ивановой Марией Ивановной.
Нет, верно раздельное написание.
Если подлежащее выражено личным местоимением, тире не ставится: Привет, я Мария. Он Василий.
Ладья – неодушевленное существительное. Пешка – неодушевленное в знач. 'шахматная фигура' и одушевленное в знач. 'незначительный человек'. Туз – одушевленное и в знач. 'игральная карта', и в знач. 'важное лицо'.
Это выражение может быть вводным и, соответственно, обособляться. Нужно видеть контекст.
При обращении к нескольким лицам местоимение вы пишется со строчной. Правильно в данном случае: приглашаем вас.