№ 286271
Подскажите, пожалуйста, нужно ли брать в кавычки названия десертов, блюд, соусов. Наприме, таких: Панна котта, Тирамису, соус Песто...
ответ
Возможно разное написание. Если название употреблено как товарный знак (например, в надписи на этикетке, ценнике), оно пишется с большой буквы в кавычках. В бытовом употреблении названия блюд, десертов, соусов пишутся строчными без кавычек, например: мой любимый десерт – тирамису; к этому блюду надо добавить соус песто.
14 января 2016
№ 220103
Внешний вид человека играет большую роль во взаимоотношениях с другими людьми, особенно при краткосрочных встречах. Правильна ли пунктуация?
ответ
Пунктуация верна.
26 апреля 2007
№ 202700
1. Имя Фадия в дат. падеже – Фадии?
2. Из окон открывается красивый вид или красивые виды? Как правильно?
ответ
1. См. ответ №
202677 .
2. Правильно:
Из окон открывается красивый вид.
8 августа 2006
№ 204806
Здравствуйте, подскажите правильную форму спряжения для глагола "убедиться" в буд. времени для 1 лица ед. числа.
Большое спасибо.
ответ
Форма первого лица глагола убедиться не употребляется.
8 сентября 2006
№ 215642
Каким правилом регламентируется то, к какому из двух существительных относится слово "который" в словосочетаниях вида: "Вид города, который..."?
ответ
Как правило, слово который относится ближайшему предшествующему слову с подходящими грамматическими признаками. Однако, если возникает двусмысленность (как в Вашем примере), предложение лучше перестроить.
14 февраля 2007
№ 318865
Добрый день! Он ничего не знал про вид искусства литературу (а). Как правильно согласовать слова в этом предложении?
ответ
Корректно: Он ничего не знал про такой вид искусства, как литература.
10 ноября 2024
№ 308028
Доброе утро! С праздниками! Прошу уточнить ответ на вопрос 308008 Есть множество источников, в т. ч. и советского времени, в которых Аль Капоне пишется раздельно, а имя Аль (уменьшительное от Альфонсо) склоняется (как склоняется Эд, Эл, Юз, Чак, Грег и т. п.). И хотелось бы развёрнутого обоснования, почему не склоняется первая часть псевдонима Аль Бано. Тот факт, что Аль Бано — псевдоним, не имеет значения, Максим Горький тоже псевдоним, но в нём прекрасно склоняются обе части. Аль можно трактовать как уменьшительное от Альбано точно так же, как от Альфредо (Аль Пачино). Кстати, в упомянутом вами Словаре имён собственных написание имени Аля Пачино приведено такое, что сразу нескольким людям плохо стало.
ответ
А. А. Зализняк в примечании об именах собственных в «Грамматическом словаре русского языка» писал, что некоторые составные имена вошли в русский культурный фонд как целостные единицы, например: Тарас Бульба, Санчо Панса, Ходжа Насреддин, Леонардо да Винчи, Жюль Верн, Ян Гус. Среди них есть такие сочетания, в которых первый компонент в реальном грамотном узусе не склоняется (читать Жюль Верна, Марк Твена), склонение имен в подобных сочетаниях — пуристическая норма, соблюдаемая в изданиях. А. А. Зализняк к таким склоняемым формам дает помету офиц. В некоторых именных сочетаниях первый компонент никогда не склоняется, к ним относятся, например, имена персонажей Дон Кихот, Дон Карлос. Цельность, нечленимость этих сочетаний проявляется и в орфографии. Ср. написание и форму имени, относящегося к реальному историческому лицу и персонажу драмы Шиллера: За XIX век реликвия сменила нескольких хозяев и в 1895 году попала в руки дона Карлоса, графа Мадридского и легитимного претендента на французский трон и Роль Дон Карлоса создана, так сказать, по форме его таланта.
Псевдоним Аль Бано, к сожалению пока не зафиксированный в лингвистических словарях, можно отнести к категории целостных языковых единиц. Мы наблюдали за его употреблением в разных источниках: первый компонент устойчиво не склоняется. Способствует этому его краткость, совпадение по форме с арабским артиклем.
6 мая 2021
№ 317661
Как иностранные слова проходят адаптацию в нашем языке? Кто решает как конкретно будет произноситься иностранное слово на русский лад, будет ли склоняться, какой это будет род и тому подобное? Существуют ли какие-то едины нормы, по которым слова приводятся в соответствие с правилами русского языка или каждый случай индивидуален? Как долго происходит процесс перехода слова из одного языка в другой? Приведу небольшой пример: слово волейбол пришло к нам из английского языка, но там это слово пишется как «volleyball», с двумя буквами “л” в начале и в конце, однако при переходе в русский эти удвоения не применились и слово «волейбол» пишется с 2 буквами «л», а не 4. Вот опять же: почему так? Многие слова подвергаются грамматическому изменению, утрачивая свою идентификационную особенность (волейбол тому пример). Разумны ли такие координатные изменения? Ежели слово «волейбол» писалось, как «воллейболл», много ли трудностей это внесло бы? Это связано с упрощением взаимодействия со словом?
ответ
Поскольку заданный Вами вопрос весьма объёмен, рекомендуем Вам обратиться к специальным источникам, например к монографии И. В. Нечаевой "Актуальные проблемы орфографии иноязычных заимствований" (М., Издательский центр «Азбуковник», 2011). Ее можно найти на сайте ИРЯ им. В. В. Виноградова РАН.
2 июля 2024
№ 296935
Здравствуйте. Словосочетание "будут улыбаться". Будут - мн.ч, буд. время. А "улыбаться" - это тоже мн. ч., б.в.?
ответ
Это неопределенная форма глагола.
7 апреля 2018
№ 279646
Правильно ли расставлены знаки препинания: "Десять блюд, которые ты должен приготовить, это: борщ, вареники, пирог, компот..."? Спасибо!
ответ
Такая расстановка знаков препинания корректна.
24 ноября 2014