Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найден еще 9 481 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 328896
Юные Дед Мороз и Снегурочка поздравили огнеборцев. Правильно будет прилагательное во мн. числе?
ответ

Использование прилагательного во множественном числе верно.

Автор ответа
Юлия Меньшикова
Кандидат филологических наук, доцент СПбГУ
28 декабря 2025
№ 310748
Здравствуйте! Всё жду вашего ответа. Как верно оформить в киносценарии, в реплике, стихотворный текст, нужны ли кавычки? Напишите, пожалуйста, на что опираться при выборе оформления, если оно разнится из-за каких-то разных условий.
ответ

Согласно параграфу 148 «Правил русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.), стихотворные цитаты, если они приводятся с сохранением авторской строфы, оформляются без кавычек. Выделительную функцию берет на себя позиция в тексте.

5 августа 2023
№ 247113
Дорогие работники "грамоты.ру", обращаюсь к вам не за разъяснением уже совершённого и записанного в правилах, а за ответом на вопрос про будущее. Я, увы, не так подробно слежу за реформами в русском правописании, как вы, поэтому мне сложно предсказать будущие изменения. Всвязи с этим вопрос: будут ли в ближайшем будущем какие-нибудь значительные реформы или даже революции в правописании. P. S. А то правда, надоело уже, что "лестница", а не "лезтница" и что "разыскивается", а не "розыскивается". Ещё раз обращаю ваше внимание на то, что меня инетерсует будущее, а не прошлое.
ответ

Хороший вопрос, и он стоит того, чтобы поразмышлять о судьбах русского правописания. Ведь гораздо чаще в вопросах наших посетителей можно встретить противоположную точку зрения: зачем вообще нужны изменения в орфографии? Неужели лингвистам больше нечем заняться?

Революции в правописании точно не случится. Во-первых, любые попытки внести изменения в свод орфографических и пунктуационных правил – изменения даже самые незначительные и необходимые – вызывают крайне болезненную реакцию со стороны общества (вернее, его большей части – грамотных носителей языка). Это понятно и объяснимо: усвоив правила правописания, люди не хотят переучиваться. Устойчивость орфографии – необходимое условие существования культуры, а грамотность – важнейший показатель образованности человека. При реформах правописания страдают именно самые грамотные люди, т. к. они вмиг (пусть и на короткое время, пока не усвоят новые правила) становятся самыми неграмотными (если, например, мы примем предложение писать парашут, брошура, жури, то грамотный человек, выучивший, что надо писать Ю, сделает ошибку, а неграмотный, никогда не слышавший ни о каких исключениях, напишет правильно). Именно поэтому любые предложения об изменении орфографии моментально встречаются обществом в штыки: лингвистам «достается по полной», а их аргументы часто остаются неуслышанными (так произошло и несколько лет назад, когда обсуждался проект нового свода правил правописания). Кроме того, очень многие (под влиянием уроков русского языка в школе, где в основном изучается правописание) ошибочно думают, что правописание и язык – одно и то же, что изменения в орфографии ведут к изменениям в языке. Хотя на самом деле орфография лишь «оболочка» языка (как фантик конфеты), и, изменив ее, мы навредить языку не можем.

Во-вторых (хотя это, наверное, во-первых), русское правописание и не нуждается в каких-то глобальных изменениях. Наша орфография сложна, но разумна, стройна и логична. В ее основу положен фонемный принцип, суть которого заключается в следующем: каждая морфема (корень, приставка, суффикс) пишется по возможности одинаково, несмотря на то что ее произношение в разных позиционных условиях может быть разным. Мы произносим [дуп], но пишем дуб, т. к. в этом слове тот же корень, что и в слове дубы; произносим [з]делать, но пишем сделать, т. к. в этом слове та же приставка, что и в слове спрыгнуть и т. п. Фонемному, или морфологическому, принципу отвечает 96 % написаний. И лишь 4 % – это разного рода исключения. Они обусловлены традициями русского письма. Мы пишем лестница, хотя могли бы писать лезтница (как лезть) и лесница (почему бы не проверить словом лесенка?). И при написании слова разыскивать не действует проверка словом розыск. Здесь свое правило: в приставках раз-/роз- под ударением встречается только о, без ударения – только ​​​​​​​а. Кстати, и из этого «неправильного» правила было исключение: слово разыскной предписывалось писать через ​​​​​​​о, и недавнее устранение этого странного исключения тоже вызвало жаркие споры... Можно было бы, конечно, ликвидировать все традиционные написания, подвести их под фонемный принцип, но... зачем? Это будет реформа беспощадная и бессмысленная: мы потеряем многие написания, в которых запечатлелась история русского языка, а кроме того, даже устранение этих 4 % исключений вызовет колоссальный взрыв в обществе. Незначительную их часть уже предлагалось ликвидировать в 1964 году (например, писать жолтый, жолудь), но эти предложения были с негодованием отвергнуты обществом.

И все-таки небольшие изменения в правописании неизбежны. Именно небольшие изменения, а не революции и не «реформа языка», которой так пугали общество журналисты. Сейчас официально действуют «Правила русской орфографии и пунктуации», принятые в 1956 году. Давно очевидно, что они устарели (представьте, что сейчас действовали бы Правила дорожного движения, принятые в 1956 году). Некоторые орфографические правила (о написании н/нн в прилагательных и причастиях, о слитном и раздельном написании сложных прилагательных и др.) ставят в тупик даже самых грамотных людей, не говоря уже о тех, кто только начинает изучать русский язык. Написание многих слов, часто встречающихся в современной речи, не регламентируется «Правилами»: 50 лет назад этих слов не существовало. Именно поэтому Орфографической комиссией РАН несколько лет велась работа над переизданием правил правописания с внесением актуальных для современной письменной речи изменений и дополнений. По экстралингвистическим причинам (в первую очередь – из-за негативной реакции общества на некоторые предлагавшиеся изменения) эта работа была приостановлена. Остается надеяться, что в ближайшие годы она будет доведена до конца. Создание и официальное утверждение нового свода правил русского правописания – это не прихоть лингвистов, а веление времени.

14 октября 2008
№ 313033
Как правильно сократить словосочетание "11 календарная неделя" - "11 КН", "11 кн" или "11 к.н."?
ответ

Возможны все приведенные варианты, они не нарушают правил. Использовать нужно сокращение, которое принято в той сфере, для которой пишется текст. Если норма не установилась, то нужно выбрать тот вариант, который будет понятен читателю. Возможно, лучшим окажется сокращение календ. нед. 

24 февраля 2024
№ 314009
"Щелкать" является звукоподражательным глаголом, и в действии "нажимать на кнопку клавиатуры или компьютерной мышки" звук "щелк" присутствует. Если же нажимать пальцем на ссылку, иконку и т.д. на сенсорном экране, то звука нет. Уместно ли тогда использовать в данном случае слово "щелкать"? НРКЯ показывает мне, что так скорее не говорят, но будет ли считаться нарушением правил использование "щелкать", так сказать, без звукоподражательного компонента значения?
ответ

Глагол щелкать многозначный и употребляется даже в тех случаях, когда звуковые признаки не характеризуют действие. В описаниях манипуляций с сенсорными устройствами важно использовать понятные и удобные обозначения. Именно в таком ключе следует рассматривать и возможные выражения с обсуждаемым глаголом.

6 июня 2024
№ 257949
У меня возник вопрос!!!??? Почему когда мы едем в "Газели" и просим "Остановите на следующей остановке" то имеем ввиду остановка которая будет первая по ходу движения, а если примерно сейчас понедельник и мы говорим "приходите к нам в следующую среду" то это подразумевается среда не на этой неделе, а через неделю!!! Пожалуйста как правильно или я не прав??
ответ

Следующий - "ближайший по очереди". Следующая остановка = остановка, ближайшая к текущей. Следующая среда = среда, ближайшая к текущей (т. е. той, которая расположена на текущей неделе).

14 февраля 2010
№ 256840
Здравствуйте! В статье на правку неоднократно встречается "ЭкоМузей". Речь идет о Карагандинском экологическом музее (они и на своем сайте и везде называют себя именно в таком написании). Как правильно употреблять это слово, например, "работаете заместителем директора ЭкоМузея", "я курирую в ЭкоМузее". Также, как правильно пишется "ЭкоЖурналистика". Я считаю, что правильно будет "экомузей" и "экожурналистика".
ответ

Орфографически верно: экомузей, экожурналистика. Но написание собственных наименований может иногда отличаться от "орфографически верных".

9 декабря 2009
№ 319660
Добрый день. Есть правило, по которому иностранные названия пишутся кириллицей с прописной буквы и заключаются в кавычки (фирма «Боинг»). А существует ли правило русского языка, по которому названия на латинице тоже нужно писать с прописной буквы? В частности, будет ли нарушением правил русского языка употребление febi со строчной буквы (такое написание используется в англо- и русскоязычных текстах в компании). «запасные части febi доступны во всем мире»
ответ

Правилами русского правописания не регламентировано употребление прописных и строчных букв в названиях, оформленных латиницей. Поэтому написание со строчной не будет орфографической ошибкой, но важно, чтобы читателю текста было понятно, о чем идет речь.

3 декабря 2024
№ 322414
"По крайней мере(,) в этот раз" Если бы это был обособленный оборот в рамках сложного предложения, запятая здесь не была бы нужна. А если это отдельное предложение, нужна, так же как нужна, если это обособленный оборот в рамках всё того же сложного предложения, но заключённый в скобки. Всё правильно?
ответ

Ваши рассуждения верны. Заметим, правда, что пунктуационное оформление присоединительного оборота с сочетанием по крайней мере не зависит от того, сложное предложение или простое: Мы надеемся, что, по крайней мере в этот раз, всё будет иначе; Я не сдамся, по крайней мере в этот раз. 

11 марта 2025
№ 267243
Носитель фамилии БЕЙЦ (мужского рода) утверждает, что его фамилия немецкая и не склоняется. Хотя согласно правилам мужская фамилия, оканчивающаяся на согласную букву, должна склоняться: Бейца, Бейцу, Бейцем. Или в этом случае действует исключение из общепринятых правил?
ответ

Исключения нет, мужская фамилия Бейц склоняется. Склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный (кроме фамилий на -ых, -их типа Черных, Долгих). Таковы законы русской грамматики (которым подчиняются и фамилии иноязычного происхождения).

7 ноября 2012
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше