№ 292356
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильнее: токарИ или токарЯ. Детям в домашнем задании попались слова ТОКАРЬ и СЛЕСАРЬ, которые надо было поставить в форму И.п. мн.ч. Мы сделали токарИ и слесарИ, согласно словарю, представленному на данном сайте. Нам зачеркнули. Учитель недавно повышала квалификацию, и на этих курсах строго-настрого сказали, что сейчас верна формы с окончанием Я. Помогите, пожалуйста, нам разрешить спор. А главное, научить детей правильному употреблению слова. Заранее спасибо
ответ
Обе формы им.п. мн. ч. верны.
токарь, -я, мн. -и, -ей и -я, -ей
ТОКАРЬ, -я; мн. токаря, -ей и токари, -ей; м. Рабочий, специалист по обработке металла, дерева и т.п. путём обточки. Т. по металлу.Т. по дереву. Токарь-фрезеровщик.
4 марта 2017
№ 299591
Всем привет Меня зовут гриша мне 17 и я из молдавии.Хочу взять себе транспорт но мне нужен совет Бюджет 1000 евро думаю взять либо ушатаную машину либо новый китайский мотоцикл.Машина мне больше подходит потому что с ней можно пойти и собирать орехи а потом продать или драва срубить и принести домой ну и много такого,но думаю и про мотоцикл.Он красивый новый но ташить драва или орехи не вариант.Что вы скажите
ответ
Мы не можем помочь с выбором автотранспорта, но можем сказать, что в Вашем тексте много ошибок.
9 февраля 2019
№ 314583
Здравствуйте, уважаемая справка, дополняю вопрос. Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация и корректна ли фраза (смущает второе "понемножку"): Всё (—) в пакетиках понемножку, понемножку весило. Имеется в виду всё купленное, например, 15 кг конфет, если разложить по пакетикам и раздать всему классу, тогда весь класс несет много, но у каждого ученика понемножку и понемножку (?) весит.
И еще вопрос, можно ли сказать: Мама пришла в магазин, прихватив с собой тележку?
Спасибо, очень надеемся на ответ.
ответ
1. Если Вы хотите, чтобы Ваше высказывание стало понятным, советуем сформулировать его примерно так: Всё разложено в небольшие пакетики, каждый из которых весит мало.
2. Формулировка Мама пришла в магазин, прихватив с собой тележку корректна лишь в том случае, если мама прихватила тележку до того, как пришла в магазин (например, из дома).
27 июня 2024
№ 200257
Уважаемая Грамота! Какие теоретические аргументы можно привести в пользу того, что словосочетание "мудрость гласит" является некорректным (контекст: "«Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок», - гласит мудрость. «Путь к желудку лежит через холодильник, - добавляю я."). Я считаю, что следует исправить на "гласит народная мудрость", поскольку в противном случае имеет место нарушение сочетаемости слов. Однако возникло разногласие с коллегами по работе в газете. Помогите обосновать мою точку зрения, если она верна.
ответ
Мы не можем согласиться с Вашими доводами.
5 июля 2006
№ 200583
Будьте любезны, пару вопросов:
1. Как правильно написать?
A. "Важно: пожалуйста, внимательно ПРОЧИТАЙТЕ всю инструкцию перед эксплуатацией прибора".
B. "Важно: пожалуйста, внимательно ПРОЧТИТЕ всю инструкцию перед эксплуатацией прибора".
2. Нужна ли запятая в скобках?
Если вилка повреждена(,) изделие непригодно для эксплуатации.
3. Как на Ваш взгляд правильно употреблять в инструкции: "батарея или батарейка" - у нас тут дикие споры, будьте добры, не сочтите за бред, поясните, пожалуйста. Спасибо Вам, очень жду, Важенина
ответ
1. Варианты равноправны.
2. Запятая нужна.
3. Корректно: батарейка, но: аккумуляторная батарея.
10 июля 2006
№ 264609
какое крыло не машет
ответ
Выберите из словарной статьи:
КРЫЛО, -а; крылья, -льев и (высок.) крыла, крыл, крылам; ср.
1.
Орган летания (у птиц, насекомых, а также у некоторых млекопитающих). Взмахнуть крыльями. Крылья бабочки. Крылья летучей мыши. Нестись, мчаться на крыльях (также:
очень быстро, стремительно идти, бежать, ехать и т.п.). Птенцы встали на к.
(начали летать).
Опустить крылья (также:
потерять живость, энергию, бодрость). Подрезать, обрезать, подсечь и т.п. крылья (также:
лишить возможности проявить себя в деле). Расправить крылья (также:
обрести возможность проявить себя, применить свои способности в самостоятельной деятельности).
2.
Одна из плоских несущих поверхностей летательного аппарата или судна. К. самолёта. Судно на подводных крыльях.
3.
Лопасть вращающегося колеса ветряной мельницы или пароходного винта. Мельницы машут крыльями.
4.
Покрышка над колесом экипажа, автомобиля, велосипеда и т.п. для защиты от брызг воды и грязи.
5.
Каждая из двух боковых частей сети (невода), находящихся по обе стороны мотни.
6.
Боковая часть или боковой корпус здания; флигель. Спортзал находится в левом крыле школьного здания.
7.
Правая или левая часть строя, боевого порядка, оперативного построения войск; фланг.
8.
Крайняя (правая или левая) группировка какой-л. политической организации, партии. Крайне левое к. демократов. ◊ Крылья носа.
Боковые части носа. Крылья выросли у кого.
О появлении состояния душевного подъёма. Цвета воронова крыла; как вороново крыло.
Чёрный с синеватым отливом. < Крылышко (см.).
20 ноября 2010
№ 318885
Почему прилагательное в словосочетании «лисий след» является притяжательным, а в словосочетании «мамино письмо» — качественным? Я знаю, что притяжательные прилагательные могут переходить в разряд относительных или качественных. Например, заячья (чья?) шерсть, заячья (какая?) душа. Но в словосочетаниях «лисий (чей?) след» и «мамино (чьё?) письмо» вопрос одинаковый, следовательно они обозначают одинаковый признак, но почему-то относятся к разным разрядам.
ответ
Оба прилагательных являются притяжательными, но относятся к разным лексико-семантическим группам этого разряда прилагательных.
К разряду притяжательных прилагательных относят прилагательные, выражающие принадлежность чего-либо человеку или животному, образуемые с помощью суффиксов -ов- (-ев-), -ин-, -ий- ([-j-]): отц-ов-ы сапоги, мам-ин-о письмо, лис-ий след, лис-[j]-и следы и т. п.
Притяжательные прилагательные подразделяются на две лексико-семантические группы. К одной из них относятся прилагательные с суффиксами -ов- (-ев-) и -ин-, выражающие принадлежность конкретному единичному лицу (отц-ов-ы сапоги, мам-ин-о письмо, Лен-ин-а книга и др.), а иногда и животному; ср. название сказки Маршака «Кошкин дом». В настоящее время эти прилагательные образуются преимущественно от употребляемых в непринужденном общении уменьшительных личных имен и терминов родства: Гриша – Гришин, Маша – Машин, Зойка – Зойкин, папа – папин, мама – мамин. Сфера их употребления очень ограниченна, они никогда не используются как относительные прилагательные.
Вторую группу составляют притяжательные прилагательные с суффиксом -ий- ([-j-]) типа лисий, вдовий и др. Они образуются от нарицательных одушевленных существительных и выражают принадлежность неконкретному лицу, животному или растению. Эти прилагательные могут выражать и такие типичные для относительных прилагательных значения, как: «производитель действия» (волчий вой) «изготовленный из» (лисий воротник), «предназначенный для» (охотничье ружье), «состоящий из» (птичья стая).
10 ноября 2024
№ 274635
Только что встретил у Тургенева в романе "Отцы и дети", гл. IV (почему раньше не обращал на это внимания?) предложение со странной формой прилагательного (им. п., мн. ч.): Оба молодые человека вышли. В связи с этим вспомнил, что когда-то подобная форма прилагательного меня удивила у Л. Толстого в романе "Анна Каренина" (гл. III): Два детские голоса (Степан Аркадьич узнал голоса Гриши, меньшого мальчика, и Тани, старшей девочки) послышались за дверьми. Неужели это рефлексы двойственного числа? В середине XIX века? С уважением, Михаил Ядров
ответ
Скорее, просто старшая норма согласования с числительным.
16 апреля 2014
№ 299506
Добрый день! На Вашем сайте я неоднократно встречала Ваши ответы относительно склонения имен собственных (названий произведений, заводов, фабрик и т.д.), заключенных в кавычках. Вы утверждали, в случае, если родовое слово (ОАО, компания, фирма, роман и т. д.) есть, то название в кавычках не склоняется; если же родового слова нет, название склоняется. Скажите, пожалуйста, на какой источник Вы ссылались? Мне это нужно для написания дипломной работы. С уважением, Анастасия.
ответ
Обратитесь к следующим источникам: Русская грамматика. М., 1980; Л.К. Граудина, В.А. Ицкович, Л.П. Катлинская. Грамматическая правильность русской речи. 1976 и далее.
3 февраля 2019
№ 259441
Здравствуйте! Я прочитал ваши ответы по поводу Украины, но все же! Неужели по новым[(!) 2009 года] правилам, как мне рассказал один знакомый, правильно говорить с Украины и на Украину. Получается просьба Правительства Украины перестала исполнятся? Неужели Государственная академия наук приняла такие правила? и еще один вопрос: неужели частица "что" можем иметь значение "зачем?" ?? Пример: Вопрос: Что ты сделал? Смысл: Зачем ты это сделал? Большое спасибо за разъяснения!
ответ
Никаких «новых правил 2009 года» не существует. Литературная норма русского языка была и остается: на Украину, с Украины – так следовало говорить и писать до 2009 года, так следует говорить и писать сейчас.
Словари русского языка фиксируют у слова что значение 'по какой причине, почему, зачем' (что ты не едешь? что задумался?), но с пометой «разг.» (разговорное).
22 марта 2010